Currently translated at 24.8% (63 of 254 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 22.3% (36 of 161 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 16.6% (8 of 48 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openwisp
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenwisp/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 18.7% (24 of 128 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 25.9% (21 of 81 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/email
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsemail/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 40.0% (8 of 20 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/crowdsec-firewall-bouncer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscrowdsec-firewall-bouncer/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 59.0% (95 of 161 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 94.1% (16 of 17 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/omcproxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsomcproxy/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 98.6% (148 of 150 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 95.8% (69 of 72 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 98.9% (191 of 193 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 89.2% (356 of 399 strings)
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 28.9% (31 of 107 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/filemanager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfilemanager/lt/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/zh_Hant/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 94.5% (2382 of 2518 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lt/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 58.3% (94 of 161 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 98.2% (111 of 113 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 98.3% (180 of 183 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 96.0% (24 of 25 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 97.1% (134 of 138 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bcp38
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbcp38/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (186 of 186 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 98.9% (191 of 193 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 89.2% (356 of 399 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (2518 of 2518 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 98.2% (111 of 113 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 90.6% (68 of 75 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 89.2% (356 of 399 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 98.2% (111 of 113 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 90.6% (68 of 75 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (89 of 89 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (196 of 196 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 98.9% (191 of 193 strings)
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 82.7% (235 of 284 strings)
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 81.6% (232 of 284 strings)
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 0.3% (1 of 254 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/ja/
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/package-manager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/ja/
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 3.7% (3 of 81 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/email
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsemail/ja/
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 5.2% (4 of 76 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xinetd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxinetd/ja/
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 4.1% (2 of 48 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openwisp
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenwisp/ja/
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 4.5% (3 of 66 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/ja/
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 2.2% (2 of 88 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/ja/
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 9.5% (2 of 21 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tor
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstor/ja/
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 9.0% (3 of 33 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/alist
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsalist/ja/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 98.2% (111 of 113 strings)
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 96.0% (48 of 50 strings)
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 37.5% (63 of 168 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/ja/
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 83.8% (26 of 31 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/ja/
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 95.9% (119 of 124 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/ja/
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 20.4% (10 of 49 strings)
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 4.2% (7 of 165 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (193 of 193 strings)
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 81.3% (231 of 284 strings)
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 20.0% (8 of 40 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 98.3% (180 of 183 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/zh_Hant/
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 1.1% (1 of 86 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/package-manager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/nl/
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 2.4% (3 of 124 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/nl/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (284 of 284 strings)
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 94.5% (2382 of 2518 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (165 of 165 strings)
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 97.9% (187 of 191 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/nl/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (50 of 50 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 90.6% (68 of 75 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/zh_Hant/
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 81.9% (2063 of 2518 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/nl/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (89 of 89 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (171 of 171 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (186 of 186 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (53 of 53 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (193 of 193 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 89.2% (356 of 399 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (2518 of 2518 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (107 of 107 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/filemanager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfilemanager/zh_Hant/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 75.2% (149 of 198 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 99.3% (164 of 165 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 98.3% (180 of 183 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 97.1% (134 of 138 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (89 of 89 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (53 of 53 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (2518 of 2518 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 98.3% (180 of 183 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (2518 of 2518 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 99.4% (177 of 178 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (2518 of 2518 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (107 of 107 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/filemanager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfilemanager/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 90.6% (68 of 75 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (14 of 14 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pagekitec
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspagekitec/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 53.0% (26 of 49 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (89 of 89 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 98.6% (148 of 150 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/zh_Hant/
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 37.5% (63 of 168 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/ja/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (193 of 193 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (2518 of 2518 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/
Co-authored-by: Džiugas Januševičius <[email protected]>
Co-authored-by: Hosted Weblate <[email protected]>
Co-authored-by: Monarch <[email protected]>
Co-authored-by: Sander Schutten <[email protected]>
Co-authored-by: 翻譯得真好下次別翻了 <[email protected]>
Signed-off-by: Džiugas Januševičius <[email protected]>
Signed-off-by: Monarch <[email protected]>
Signed-off-by: Sander Schutten <[email protected]>
Signed-off-by: 翻譯得真好下次別翻了 <[email protected]>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscoovachilli/ja/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscoovachilli/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/ja/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/ja/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrp-pppoe-server/ja/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrp-pppoe-server/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswol/nl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/ja/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/zh_Hant/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/coovachilli
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/p910nd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/qos
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rp-pppoe-server
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wol
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dashboard
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-03-24 02:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-28 12:17+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:423
msgid "Do not store compressed cache"
-msgstr "不存儲壓縮的快取"
+msgstr "不要儲存被壓縮的快取"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:410
msgid "Do not use simultaneous processing"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:418
msgid "Store compressed cache file on router"
-msgstr "å°\87å£\93縮ç\9a\84å¿«å\8f\96æ\96\87ä»¶å\98å\84²在路由器上"
+msgstr "å°\87å£\93縮ç\9a\84å¿«å\8f\96æª\94æ¡\88å\84²å\98在路由器上"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:319
msgid "Suppress output"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-24 02:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-26 06:59+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
"resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
"service restart to take effect."
-msgstr ""
-"降低Adblock後台優先權以耗費更少的系統資源;請注意:此變更需要您完全重新啟動"
-"Adblock服務後才能生效。"
+msgstr "降低Adblock背景處理程序優先權以耗費更少的系統資源。請注意:此變更需要您完全重"
+"新啟動Adblock服務後才能生效。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:198
msgid "Refresh"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-15 18:07+0000\n"
-"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-28 01:57+0000\n"
+"Last-Translator: Monarch <monarch.scrap-0p@icloud.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsalist/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:67
msgid ""
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:121
msgid "Enable logging"
-msgstr ""
+msgstr "ログを有効にする"
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:99
msgid "Expecting: %s"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-12-10 19:29+0000\n"
-"Last-Translator: Ryota <21ryotagamer@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-28 01:56+0000\n"
+"Last-Translator: Monarch <monarch.scrap-0p@icloud.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:220
msgid "Enable logging"
-msgstr "ã\83ã\82°ã\81®æ\9c\89å\8a¹å\8c\96"
+msgstr "ã\83ã\82°ã\82\92æ\9c\89å\8a¹ã\81«ã\81\99ã\82\8b"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:442
msgid "Enable peer exchange"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-18 12:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-27 12:57+0000\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/lt/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && ("
"n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:220
msgid "Enable logging"
-msgstr "Įjungti žurnalinimą"
+msgstr "Įjungti/Įgalinti žurnalinimą"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:442
msgid "Enable peer exchange"
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-03-14 04:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-26 02:36+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsaria2/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:48
msgid "Content of session file: <code>%s</code>"
-msgstr "會話檔案內容:<code>%s</code>"
+msgstr "工作階段檔案內容:<code>%s</code>"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:478
msgid "DHT Listen port"
"This option also saves control file in that situations. This may be useful "
"to save BitTorrent seeding which is recognized as completed state."
msgstr ""
-"即使下載已完成或刪除,也將下載內容儲存到會話檔案中。此種情況下,此選項也會儲"
-"存控制檔案。這對於被識別為完成狀態的已儲存BitTorrent做種可能很有用。"
+"即使下載已完成或刪除,也將下載內容儲存到工作階段檔案中。此種情況下,此選項也"
+"會儲存控制檔案。這對於被識別為完成狀態的已儲存BitTorrent做種可能很有用。"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:572
msgid ""
"Save error/unfinished downloads to session file every N seconds. If 0 is "
"given, file will be saved only when aria2 exits."
-msgstr "每N秒將錯誤/未完成的下載儲存至會話檔案。若設定0則只有在aria2退出時才會儲存檔"
-"案。"
+msgstr "每N秒將錯誤/未完成的下載儲存至工作階段檔案。若設定0則只有在aria2退出時才會儲"
+"存檔案。"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:453
msgid ""
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:571
msgid "Save session interval"
-msgstr "會話儲存間隔"
+msgstr "工作階段儲存間隔"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:467
msgid "Seed previously downloaded files without verifying piece hashes."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:217
msgid "The directory to store the config file, session file and DHT file."
-msgstr "儲存設定檔案、會話檔案和DHT檔案的目錄。"
+msgstr "儲存設定檔案、工作階段檔案和DHT檔案的目錄。"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:213
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-03-24 02:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-28 20:32+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:70
msgid "Completed generating firmware image"
-msgstr "已生成韌體映像"
+msgstr "已生成韌體映像檔"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:24
msgid "Configuration"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:290
msgid "Error building the firmware image"
-msgstr "建置韌體映像時發生錯誤"
+msgstr "建置é\9f\8cé«\94æ\98 å\83\8fæª\94æ\99\82ç\99¼ç\94\9fé\8c¯èª¤"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:468
msgid "Error connecting to upgrade server"
msgid ""
"Other ASU server instances that rebuild a requested image. Allows to compare "
"checksums and verify that the results are the same."
-msgstr "用來產生請求映像的其他ASU伺服器實例。允許比對校驗和以檢查結果是否相同。"
+msgstr "用來產生請求映像檔的其他ASU伺服器實例。允許比對校驗和以檢查結果是否相同。"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:15
msgid "Overview"
msgid ""
"The attended sysupgrade service allows to upgrade vanilla and custom "
"firmware images easily."
-msgstr "attended 系統升級服務允許輕鬆升級原始和第三方韌體映像。"
+msgstr "值守式系統升級服務讓你輕鬆升級原始和第三方韌體映像檔。"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:616
msgid "The device runs the latest firmware version %s - %s"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-01-27 18:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-28 12:16+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsbcp38/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:41
msgid "Allowed IP ranges"
"bcp38\">BCP 38</a>. For IPv6, only source specific default routes are "
"installed, so no BCP38 firewall routes are needed."
msgstr ""
-"此功能可以阻止具有私有目標位址的資料包通過 <a href=\"http://tools.ietf.org/"
-"html/bcp38\">BCP 38</a> 傳送到網際網路上。對於 IPv6,僅安裝源特定的預設路由,"
-"因此不需要 BCP38 防火牆路由。"
+"此功能可以阻止具有私有目標位址的封包通過<a href="
+"\"http://tools.ietf.org/html/bcp38\">BCP "
+"38</a>傳送到網際網路上。對於IPv6,僅安裝源特定的預設路由,因此不需要BCP38防火"
+"牆路由。"
#~ msgid ""
#~ "Interface to apply the blocking to (should be the upstream WAN interface)."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-03-25 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-27 12:57+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:43
msgid "Uptime"
-msgstr "運行時間"
+msgstr "上線時間"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:11
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:79
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-27 18:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-28 12:16+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationscommands/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:19
msgid "A short textual description of the configured command"
msgid ""
"Allow executing the command and downloading its output without prior "
"authentication"
-msgstr "允許執行命令並下載其輸出, 無須事先認證"
+msgstr "允許不事先認證就執行指令並下載其輸出"
#: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:27
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
#: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:29
msgid "Public access"
-msgstr "公開訪問"
+msgstr "公共存取"
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:148
msgid "Run"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-10 19:29+0000\n"
-"Last-Translator: Ryota <21ryotagamer@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-28 01:56+0000\n"
+"Last-Translator: Monarch <monarch.scrap-0p@icloud.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscoovachilli/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:168
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:173
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:75
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "有効"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:207
msgid "Executable to run as a CGI type program"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:408
msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "タイムアウト"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:66
msgid "UAM and MAC Authentication"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-08 17:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-27 12:57+0000\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscoovachilli/lt/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && ("
"n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:168
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:173
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:235
msgid "Re-Authenticate based on MAC address for every initial URL redirection"
msgstr ""
+"Iš naujo autentifikuoti pagal „MAC“ adresą, kiekvienam pradiniam „URL“ – "
+"saito peradresavimui"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:85
msgid "Re-read configuration file at this interval"
-msgstr ""
+msgstr "Perskaityti konfigūracijos failą ant šio intervalo"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:85
msgid "Re-read interval"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-18 14:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-28 20:32+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationscrowdsec-firewall-bouncer/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:27
msgid "API key"
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:15
msgid "Bouncer"
-msgstr ""
+msgstr "Bouncer"
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:10
msgid "CrowdSec"
-msgstr ""
+msgstr "CrowdSec"
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer.json:3
msgid "CrowdSec Bouncer"
-msgstr ""
+msgstr "CrowdSec Bouncer"
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:18
msgid "Enable"
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:39
msgid "Enable support for IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "啟用IPv6支援"
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:49
msgid "Filter forward chain"
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer.json:3
msgid "Grant UCI access to LuCI app crowdsec-firewall-bouncer"
-msgstr ""
+msgstr "授予luci-app-crowdsec-firewall-bouncer存取UCI的權限"
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:55
msgid ""
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:22
msgid "URL of local API"
-msgstr ""
+msgstr "本地API的URL"
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-14 04:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-28 04:36+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:983
msgid "Log to file"
-msgstr "è¨\98é\8c\84è\87³æ\96\87ä»¶"
+msgstr "è¨\98é\8c\84è\87³æª\94æ¡\88"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:971
msgid "Log to syslog"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-03-25 12:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-28 20:32+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:72
msgid "Docker - Images"
-msgstr "Docker映像檔"
+msgstr "Docker-映像檔"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:12
msgid "Docker - Network"
msgid ""
"On this page all images are displayed that are available on the system and "
"with which a container can be created."
-msgstr "此頁面顯示系統上可用且可建立容器的所有映像。"
+msgstr "此頁面顯示系統上可用且可建立容器的所有映像檔。"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:200
msgid "On this page, the selected container can be managed."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-03-25 12:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-28 20:32+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:131
msgid "Display raw messages in Beast ascii mode"
-msgstr "在Beast ascii模式下顯示原始消息"
+msgstr "在Beast ascii模式下顯示原始訊息"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:105
msgid "Do not apply CRC corrections to messages we forward"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:21
msgid "RTL device index"
-msgstr "RTLè¨å\82\99索引"
+msgstr "RTLè£\9dç½®索引"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:109
msgid "Reference/receiver latitude for surface posn"
msgid ""
"dump1090 is a Mode S decoder specifically designed for RTLSDR devices. Here "
"you can configure the settings."
-msgstr "dump1090æ\98¯å°\88ç\82ºRTLSDRè¨å\82\99è¨è¨\88ç\9a\84S模å¼\8f解碼å\99¨, æ\82¨å\8f¯ä»¥å\9c¨æ¤è\99\95è¨å®\9aè¨置."
+msgstr "dump1090æ\98¯å°\88ç\82ºRTLSDRè£\9dç½®è¨è¨\88ç\9a\84S模å¼\8f解碼å\99¨, æ\82¨å\8f¯ä»¥å\9c¨æ¤è\99\95è¨å®\9aé\85\8d置."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-07-15 18:07+0000\n"
-"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-28 01:57+0000\n"
+"Last-Translator: Monarch <monarch.scrap-0p@icloud.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsemail/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:248
msgid ""
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:27
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "有効"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:281
msgid "Extra command line options"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-14 04:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-28 20:32+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsemail/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:69
msgid "By default, the local hostname is used."
-msgstr ""
+msgstr "預設情況下,使用本地主機名稱。"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:124
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:201
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:247
msgid "DNSBL"
-msgstr ""
+msgstr "DNSBL"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:67
msgid "Domain"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:114
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:192
msgid "Path to TLS cert."
-msgstr ""
+msgstr "TLS憑證路徑。"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:103
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:182
msgid "Path to TLS private key."
-msgstr ""
+msgstr "TLS私鑰路徑。"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:35
msgid ""
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:149
msgid "Smarthost"
-msgstr ""
+msgstr "Smarthost"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:68
msgid "Specifies the server's domain name that is used in SMTP EHLO."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-01-05 20:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-28 12:17+0000\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfilemanager/lt/>\n"
"Language: lt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
-"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
-"1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && ("
+"n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:848
msgid "Actions"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1607
msgid "Are you sure you want to delete the selected files and directories?"
-msgstr ""
+msgstr "Ar Jūs tikrai norite ištrinti pasirinktus failus ir katalogus/vietovės?"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2069
+#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this %s: \"%s\"?"
-msgstr ""
+msgstr "Ar Jūs tikrai norite ištrinti šitą/šį %s: „%s“?"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2484
msgid "Changes to %s \"%s\" uploaded successfully."
-msgstr ""
+msgstr "%s „%s“ pakeitimai sėkmingai įkelti."
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1023
msgid "Column Max Widths (format: name:maxWidth,type:maxWidth,...):"
msgstr ""
+"Maksimalus stulpelio plotis (formatas: name:maxWidth, type:maxWidth,...):"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1012
msgid "Column Min Widths (format: name:minWidth,type:minWidth,...):"
msgstr ""
+"Minimalus stulpelio plotis (formatas: name:minWidth, type:minWidth,...):"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1001
msgid "Column Widths (format: name:width,type:width,...):"
-msgstr ""
+msgstr "Stulpelio pločiai (formatas: name:width,type:width,...):"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1494
msgid "Create"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1445
msgid "Create Directory:"
-msgstr ""
+msgstr "Sukurti katalogą/vietovę:"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:898
msgid "Create File"
-msgstr ""
+msgstr "Sukurti failą"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1502
msgid "Create File:"
-msgstr ""
+msgstr "Sukurti failą:"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:894
msgid "Create Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Sukurti aplanką"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1061
msgid "Current Directory:"
-msgstr ""
+msgstr "Dabartinis/-ė katalogas/vietovė:"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager/HexEditor.js:1238
msgid "Decoded Text"
-msgstr ""
+msgstr "Iššifruotas tekstas"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:904
msgid "Delete Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Ištrinti pasirinkta/-us"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2077
msgid "Deleted %s: \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Ištrintas %s: „%s“."
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1707
msgid "Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Katalogas/Vietovė"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1461
msgid "Directory \"%s\" created successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Katalogas/Vietovė „%s“ sėkmingai sukurtas/-a"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1428
msgid "Directory Name"
-msgstr ""
+msgstr "Katalogo/Vietovės pavadinimas"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:859
msgid "Drop files here to upload"
-msgstr ""
+msgstr "Numeskite failus čia, kad įkeltumėte"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2432
msgid "Editing %s: \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Redaguojamas %s: „%s“"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2812
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2816
msgid "Editing:"
-msgstr ""
+msgstr "Redaguojamas:"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:740
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Redaktorius"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2208
msgid "Editor textarea not found."
-msgstr ""
+msgstr "Teksto srities redaktorius nerastas."
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2326
msgid "Failed to access symlink target: %s"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-01-27 19:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-27 10:14+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsfilemanager/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:848
msgid "Actions"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2493
msgid "Failed to save changes to %s \"%s\": %s"
-msgstr "保存%s「%s」變更失敗:%s"
+msgstr "儲存%s「%s」變更失敗:%s"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2303
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2305
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1976
msgid "Loading file..."
-msgstr "加載檔案..."
+msgstr "正在載入檔案..."
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:791
msgid "Name"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-09 05:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-28 04:36+0000\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/ja/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:107
msgid "Address family, Internal IP address must match"
-msgstr ""
+msgstr "アドレスのファミリーと内部 IP アドレスが一致している必要があります"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:135
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:204
msgid "Counters"
-msgstr ""
+msgstr "カウンター"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:231
msgid "Covered devices"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:341
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:296
msgid "Enable logging"
-msgstr ""
+msgstr "ログを有効にする"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:168
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:211
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "有効"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:205
msgid "Enables packet and byte count tracking for the set."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:67
msgid "Family"
-msgstr ""
+msgstr "ファミリー"
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:3
msgid "Firewall"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:144
msgid "IP (range)"
-msgstr ""
+msgstr "IP (範囲)"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:32
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:53
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:152
msgid "IPs/Networks"
-msgstr ""
+msgstr "IP/ネットワーク"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:107
msgid "IPs/Networks/MACs"
-msgstr ""
+msgstr "IP/ネットワーク/MAC"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:68
msgid "IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:191
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:280
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:69
msgid "IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:242
msgid "IPv6 Masquerading"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 マスカレード"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:193
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:282
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:187
msgid "Include File"
-msgstr ""
+msgstr "ファイルを含める"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:40
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:166
msgid "Netmask"
-msgstr ""
+msgstr "ネットマスク"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:83
msgid "None"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:158
msgid "Port range"
-msgstr ""
+msgstr "ポート範囲"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:237
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:289
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:196
msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "タイムアウト"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:77
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:378
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:322
msgid "Use ipset"
-msgstr ""
+msgstr "ipset を使用"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:231
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:28
msgid "Your device does not run firewall4."
-msgstr ""
+msgstr "firewall4 が動作していません。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:26
msgid "Your device runs firewall4."
-msgstr ""
+msgstr "firewall4 が動作しています。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:143
msgid "Zone ⇒ Forwards"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:194
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:222
msgid "automatic"
-msgstr ""
+msgstr "自動"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:131
msgid "bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "ビットマップ"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:137
msgid "bitmap is ipv4 only"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:132
msgid "hash"
-msgstr ""
+msgstr "ハッシュ"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:133
msgid "list"
-msgstr ""
+msgstr "リスト"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:83
msgid "mac: MAC addr"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:82
msgid "port: Port"
-msgstr ""
+msgstr "port: ポート"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:416
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:68
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-12-26 19:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-27 12:57+0000\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/lt/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && ("
"n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:341
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:296
msgid "Enable logging"
-msgstr ""
+msgstr "Įjungti/Įgalinti žurnalinimą"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:168
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:296
msgid "Log matched packets on the selected tables to syslog."
-msgstr ""
+msgstr "Žurnalinti atitiktus paketus pasirinktose lentelėse į – „syslog“."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:348
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:469
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:341
msgid "Log matched packets to syslog."
-msgstr ""
+msgstr "Žurnalinti atitiktus paketus į – „syslog“."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:311
msgid "Loopback source IP"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-03-24 02:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-28 04:36+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the "
"bundled executable using statik.<br />By default, this value is \"\"."
msgstr ""
-"AssetsDir指定管理伺服器將從中加載資源的本地目錄. 如果此值為“”, 將使用statik從"
-"捆綁的可執行文件中加載資產. <br />預設情況下, 此值為“”."
+"AssetsDir指定管理伺服器將從中載入資源的本地目錄. 如果此值為“”, "
+"將使用statik從捆綁的執行檔中載入資產. <br />預設情況下, 此值為“”."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:190
msgid "Collecting data ..."
"before the connection is terminated, in seconds. It is not recommended to "
"change this value.<br />By default, this value is 90."
msgstr ""
-"HeartBeatTimeout指定終止連接之前允許的最大心跳響應延遲, 以秒為單位. 不建議更"
-"改此值. <br />預設情況下, 此值為90."
+"HeartBeatTimeout指定終止連接之前允許的最大心跳回應延遲, 以秒為單位. "
+"不建議更改此值. <br />預設情況下, 此值為90."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:38
msgid "Heartbeat interval"
"login attempt. If false, the client will retry until a login attempt "
"succeeds.<br />By default, this value is true."
msgstr ""
-"LoginFailExit控制在嘗試登入失敗後客戶端是否應退出。如果為false,則客戶端將重"
-"試,直到成功登錄為止。<br />預設情況下,此值為true。"
+"LoginFailExit控制在嘗試登入失敗後用戶端是否應該退出。如果為false,則用戶端將"
+"重試,直到成功登入為止。<br />預設情況下,此值為true。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:165
msgid "NOT RUNNING"
"OS environments pass to frp for config file template, see <a href=\"https://"
"github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
msgstr ""
-"傳遞至frp設定檔模板的作業系統環境變數,請參閱 <a href="
+"傳遞至frp設定檔範本的作業系統環境變數,請參閱 <a href="
"\"https://github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp "
"README</a>"
"Valid values are \"tcp\", \"kcp\", and \"websocket\".<br />By default, this "
"value is \"tcp\"."
msgstr ""
-"Protocolæ\8c\87å®\9aè\88\87伺æ\9c\8då\99¨äº¤äº\92時要使用的協定。有效值為“ tcp”,“ kcp”和“ "
+"Protocolæ\8c\87å®\9aè\88\87伺æ\9c\8då\99¨äº\92å\8b\95時要使用的協定。有效值為“ tcp”,“ kcp”和“ "
"websocket”。<br />預設情況下,此值為“ tcp”。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:210
msgid ""
"TLSEnable specifies whether or not TLS should be used when communicating "
"with the server."
-msgstr "TLSEnable指定與伺服器通信時是否應使用TLS。"
+msgstr "TLSEnable指定與伺服器通訊時是否應使用TLS。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
msgid ""
"must have TCP multiplexing enabled as well.<br />By default, this value is "
"true."
msgstr ""
-"TcpMux切換TCP串流多路複用。這允許來自客戶端的多個請求共享一個TCP連接。如果此"
+"TcpMux切換TCP串流多路複用。這允許來自用戶端的多個請求共享一個TCP連線。如果此"
"值為true,則伺服器也必須啟用TCP複用。<br />預設情況下,此值為true。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40
msgid ""
"UseCompression controls whether or not communication with the server will be "
"compressed.<br />By default, this value is false."
-msgstr ""
-"UseCompression控制是否壓縮與伺服器的通信。<br />預設情況下,此值為false。"
+msgstr "UseCompression控制是否壓縮與伺服器的通訊。<br />預設情況下,此值為false。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46
msgid ""
"UseEncryption controls whether or not communication with the server will be "
"encrypted. Encryption is done using the tokens supplied in the server and "
"client configuration.<br />By default, this value is false."
-msgstr ""
-"UseEncryption控制是否加密與伺服器的通信。使用伺服器和客戶端配置中提供的權杖來"
+msgstr "UseEncryption控制是否加密與伺服器的通訊。使用伺服器和用戶端配置中提供的權杖來"
"完成加密。<br />預設情況下,此值為false。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
"clients. If this value is not \"\", proxy names will automatically be "
"changed to \"{user}.{proxy_name}\".<br />By default, this value is \"\"."
msgstr ""
-"用戶為代理名稱指定前綴,以將其與其他客戶端區分開。如果此值不是“”,則代理名稱"
+"用戶為代理名稱指定前綴,以將其與其他用戶端區分開。如果此值不是“”,則代理名稱"
"將自動更改為“ {user}。{proxy_name}”。<br />預設情況下,此值為“”。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:163
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:175
#: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-frpc.json:3
msgid "frp Client"
-msgstr "frp客戶端"
+msgstr "frp用戶端"
#~ msgid "Name can not be \"common\""
#~ msgstr "名稱不能為“common”"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-03-24 02:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-28 20:32+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsfrps/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the "
"bundled executable using statik.<br />By default, this value is \"\"."
msgstr ""
-"AssetsDir指定本地目錄讓儀表板從其加載資源. 如果此值為“”, 則將使用statik從捆綁"
-"ç\9a\84å\8f¯å\9f·è¡\8cæ\96\87ä»¶ä¸å\8a è¼\89è³\87ç\94¢. <br />é»\98èª\8dæ\83\85æ³\81ä¸\8b, 此值為“”."
+"AssetsDir指定本地目錄讓儀表板從其載入資源。如果此值為“”,則將使用statik從捆綁"
+"ç\9a\84å\9f·è¡\8cæª\94ä¸è¼\89å\85¥è³\87ç\94¢ã\80\82<br />é \90è¨æ\83\85æ³\81ä¸\8b,ï¼\8c此值為“”."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19
msgid "Bind address"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:39
msgid "Custom 404 page"
-msgstr "自定義404頁面"
+msgstr "自訂404頁面"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:39
msgid ""
"Custom404Page specifies a path to a custom 404 page to display. If this "
"value is \"\", a default page will be displayed.<br />By default, this value "
"is \"\"."
-msgstr ""
-"Custom404Page指定要顯示的自定義404頁面的路徑. 如果此值為“”, 將顯示默認頁面. "
+msgstr "Custom404Page指定要顯示的自訂404頁面的路徑. 如果此值為“”, 將顯示預設頁面. "
"<br />預設情況下, 此值為“”."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:27
"DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to "
"true.<br />By default, this value is false."
msgstr ""
-"當LogWay ==“ console”設置為true時, DisableLogColor禁用日誌顏色. <br />預設默認"
-"情況下, 此值為false."
+"當LogWay ==“ console”設置為true時, DisableLogColor禁用日誌顏色. <br /"
+">預設情況下, 此值為false."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:14
msgid "Environment variable"
"OS environments pass to frp for config file template, see <a href=\"https://"
"github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
msgstr ""
-"傳遞至frp設定檔模板的作業系統環境變數,請參閱 <a href="
+"傳遞至frp設定檔範本的作業系統環境變數,請參閱 <a href="
"\"https://github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp "
"README</a>"
msgid ""
"VhostHttpTimeout specifies the response header timeout for the Vhost HTTP "
"server, in seconds.<br />By default, this value is 60."
-msgstr ""
-"VhostHttpTimeout指定虛擬主機HTTP伺服器的響應標頭逾時, 以秒為單位. <br />預設情"
-"況下, 此值為60."
+msgstr "VhostHttpTimeout指定虛擬主機HTTP伺服器的回應標頭逾時, 以秒為單位. <br /"
+">預設情況下, 此值為60."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25
msgid ""
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-03-25 13:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-28 20:32+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/zh_Hant/>\n"
msgid ""
"Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
"instead of just to it."
-msgstr "容許 SPA 客æ\88¶ç«¯è«\8bæ±\82é\80\9aé\81\8e iptables é\98²ç\81«ç\89\86å\98å\8f\96æ\9c\8då\8b\99ï¼\8cè\80\8cä¸\8då\83\85å\83\85æ\98¯被攔截。"
+msgstr "å\85\81許SPAç\94¨æ\88¶ç«¯è«\8bæ±\82é\80\9aé\81\8eiptablesé\98²ç\81«ç\89\86å\98å\8f\96æ\9c\8då\8b\99ï¼\8cè\80\8cé\9d\9e被攔截。"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:599
msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:481
msgid "Custom configuration"
-msgstr "自定義配置"
+msgstr "自訂配置"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:411
msgid "Custom configuration read from /etc/fwknop/access.conf."
-msgstr "自定義配置從/etc/fwknop/access.conf中讀取。"
+msgstr "從/etc/fwknop/access.conf中讀取自訂配置。"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:577
msgid ""
msgid ""
"Define the symmetric key (in Base64 encoding) used for decrypting an "
"incoming SPA packet that is encrypted by the fwknop client with Rijndael."
-msgstr ""
-"定義對稱金鑰(採用Base64編碼),該對稱金鑰用於解密由fwknop客戶端使用Rijndael"
-"加密的傳入SPA封包。"
+msgstr "定義對稱金鑰 "
+"(Base64編碼),用於解密由fwknop用戶端使用Rijndael加密的傳入SPA封包。"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:528
msgid ""
"Define the symmetric key used for decrypting an incoming SPA packet that is "
"encrypted by the fwknop client with Rijndael."
-msgstr ""
-"定義 Rijndael 對稱金鑰,將用於解密由 fwknop 客戶端傳入的加密 SPA 資料包。"
+msgstr "定義Rijndael對稱金鑰,用於解密由fwknop用戶端傳入的加密SPA封包。"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:476
msgid "Enable Uci/Luci control"
"resolve the external address (if the client behind a NAT) or the client must "
"know the external IP and set it via the -a argument."
msgstr ""
-"強制所有 SPA 資料包在加密資料中包含真實 IP 位址。這使得無法在 fwknop 客戶端命"
-"令行上使用 -s 指令列引數,因此 -R 必須用於自動解析外部位址(如果 NAT 後面的客"
-"æ\88¶ç«¯ï¼\89,æ\88\96客æ\88¶ç«¯å¿\85é \88é\80\9aé\81\8e -a å¼\95æ\95¸ç\9f¥é\81\93å¤\96é\83¨ IP。"
+"強制所有SPA封包在加密資料中包含真實IP位址。這使得fwknop用戶端無法在命令列上使"
+"用-s引數,因此-R必須用於自動解析外部位址 (如果客戶端在NAT後方) "
+"æ\88\96ç\94¨æ\88¶ç«¯å¿\85é \88使ç\94¨-aå¼\95æ\95¸ç\9f¥é\81\93å¤\96é\83¨IP。"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:523
msgid "Generate Keys"
"authentication key used to verify the authenticity of the incoming SPA "
"packet before the packet is decrypted."
msgstr ""
-"生成用於解密傳入SPA封包的對稱金鑰,該對稱金鑰由fwknop客戶端使用Rijndael區塊密"
-"碼進行加密,以及生成HMAC身份驗證金鑰,用於在解密該SPA消息之前驗證傳入SPA封包"
+"生成用於解密傳入SPA封包的對稱金鑰,該對稱金鑰由fwknop用戶端使用Rijndael區塊密"
+"碼進行加密,以及生成HMAC身份驗證金鑰,用於在解密該SPA訊息之前驗證傳入SPA封包"
"的真實性。"
#: applications/luci-app-fwknopd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-fwknopd.json:3
msgid ""
"Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. Defaults to 120 "
"seconds."
-msgstr "SPA封包將被接受的最大期限(以秒為單位)。默認為120秒。"
+msgstr "SPA封包將被接受的最長時限 (以秒為單位)。預設為120秒。"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:490
msgid "Network"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:597
msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
-msgstr "指定 fwknopd 將要嗅探資料包的乙太網介面。"
+msgstr "指定fwknopd將要嗅探封包的乙太網路介面。"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:443
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:449
"“192.168.10.0/24”), and individual IP addresses can be specified as well. "
"Multiple entries are comma-separated."
msgstr ""
-"SPA封包將被接受的目標位址。如果有效的SPA封包應遵循任何目標IP,則也接受字符串“"
-" ANY”。應該以CIDR表示法指定網路(例如 “ 192.168.10.0/"
+"SPA封包將被接受的目標位址。如果有效的SPA封包應遵循任何目標IP,則也接受字串“ "
+"ANY”。應該以CIDR表示法指定網路(例如 “ 192.168.10.0/"
"24”),也可以指定單個IP地址。多個條目以逗號分隔。"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:490
"“192.168.10.0/24”), and individual IP addresses can be specified as well. "
"Multiple entries are comma-separated."
msgstr ""
-"將接受SPA封包的來源位址。如果應該從任何來源IP接受有效的SPA封包,則也接受字符“"
-"ANY”。應該以CIDR表示法指定網路(例如“ 192.168.10.0/"
-"24”),也可以指定單個IP地址。多個條目以逗號分隔。"
+"將接受SPA封包的來源位址。如果應該從任何來源IP接受有效的SPA封包,則也接受字元“"
+"ANY”。應該以CIDR表示法指定網路 (例如“ 192.168.10.0/"
+"24”),也可以指定單個IP位址。多個條目以逗號分隔。"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:510
msgid "The source address has to be specified."
"server as the user specified by the “CMD_EXEC_USER” or as the user that "
"started fwknopd if that is not set."
msgstr ""
-"這指示 fwknopd 接受包含在授權封包中的完整命令。任何這樣的命令都將在 fwknopd "
-"伺服器上以「CMD_EXEC_USER」指定的使用者或啟動 fwknopd 的使用者 (如果沒有設定"
-"ç\9a\84話) ç\9a\84身份å\9f·è¡\8cã\80\82"
+"這指示fwknopd接受包含在授權封包中的完整指令。任何這樣的指令都將在fwknopd伺服"
+"器上以「CMD_EXEC_USER」指定的使用者或啟動fwknopd的使用者 (如果沒有設定的話) "
+"的身份執行。"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:478
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-19 06:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-28 20:32+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:275
msgid "%s%s%s proxy at %s on port %s.%s"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
msgid "HTTPS DNS Proxy"
-msgstr "HTTPS DNS 代理"
+msgstr "HTTPS DNS代理"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:48
msgid "HTTPS DNS Proxy - Configuration"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:185
msgid "HTTPS DNS Proxy - Instances"
-msgstr "HTTPS DNS 代理 - 實例"
+msgstr "HTTPS DNS代理 - 實例"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:178
msgid "HTTPS DNS Proxy - Status"
-msgstr "HTTPS DNS 代理 - 狀態"
+msgstr "HTTPS DNS代理 - 狀態"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:11
msgid "HTTPS DNS Proxy Instances"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:26
msgid "Secured with ECS Support"
-msgstr "å®\89å\85¨ä¸\94æ\94¯æ\8c\81 ECS"
+msgstr "å®\89å\85¨ä¸\94æ\94¯æ\8f´ECS"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:22
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:22
msgid ""
msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-28 01:57+0000\n"
+"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationskeepalived/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:205
msgid "2"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:137
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "有効"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:246
msgid "Exclude Virtual IP Address"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-03-25 13:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-28 20:32+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:210
msgid "Accept"
-msgstr ""
+msgstr "接受"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:211
msgid "Accept packets to non address-owner"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:35
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:141
msgid "Address of the Server"
-msgstr ""
+msgstr "伺服器位址"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:72
msgid "Addresses add|del on change to MASTER, to BACKUP."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:28
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:301
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "進階"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:65
msgid ""
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:57
msgid "Blackhole"
-msgstr ""
+msgstr "黑洞"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:159
msgid "Check"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:166
msgid "Connect Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "連線逾時"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/notification.js:18
msgid "Contents have been saved."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:222
msgid "Debug Level"
-msgstr ""
+msgstr "除錯等級"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:87
msgid "Default IP for binding vrrpd is the primary IP on interface"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:48
msgid "Enable Sync"
-msgstr ""
+msgstr "啟用同步"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:137
msgid "Enabled"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:52
msgid "Global"
-msgstr ""
+msgstr "全域"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:49
msgid "Global Tracking"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:18
msgid "IP Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "IP位址"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:62
msgid "IP Addresses must be configured for Static IP List"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:117
msgid "IPSec"
-msgstr ""
+msgstr "IPSec"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:53
msgid ""
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:32
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/35_keepalived.js:30
msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "介面"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:33
msgid "Interface for inside_network, bound by VRRP"
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:60
msgid "Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "介面"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:75
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:51
msgid "Interval"
-msgstr ""
+msgstr "間隔"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:75
msgid "Interval between checks in seconds"
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:105
msgid "Notification"
-msgstr ""
+msgstr "通知"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:25
msgid "Notification E-Mail"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:25
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:69
msgid "Peers"
-msgstr ""
+msgstr "對等點"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:26
msgid ""
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:45
msgid "Priority"
-msgstr ""
+msgstr "優先順序"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/overview.js:30
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/35_keepalived.js:34
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:189
msgid "Retry"
-msgstr ""
+msgstr "重試"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:49
msgid "Reverse"
-msgstr ""
+msgstr "反向"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:86
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:109
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:87
msgid "Servers"
-msgstr ""
+msgstr "伺服器"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:116
msgid "Simple Password"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:65
msgid "Static IP Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "靜態IP位址"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:71
msgid "Static Routes"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/track_interface.js:13
msgid "Track Interface"
-msgstr ""
+msgstr "追蹤介面"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:266
msgid "Track Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "追蹤介面"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:23
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:275
msgid "Track Script"
-msgstr ""
+msgstr "追蹤指令碼"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:50
msgid "Track interfaces, scripts and files"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:299
msgid "Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "追蹤"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:24
msgid "Tracking scripts would be referenced from VRRP instances"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:178
msgid "Use VMAC"
-msgstr ""
+msgstr "使用VMAC"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:184
msgid "Use VMAC Base"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:179
msgid "Use VRRP Virtual MAC"
-msgstr ""
+msgstr "使用VRRP虛擬MAC"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:175
msgid "User Check Script"
-msgstr ""
+msgstr "使用者檢查指令碼"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/overview.js:84
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:3
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:291
msgid "VRRP Instance"
-msgstr ""
+msgstr "VRRP實例"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:46
msgid "VRRP Multicast Group 4"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:33
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:56
msgid "VRRP Script"
-msgstr ""
+msgstr "VRRP指令碼"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:20
msgid "VRRP Scripts must be configured for Track Scripts"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:58
msgid "VRRP Startup Delay"
-msgstr ""
+msgstr "VRRP啟動延遲"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:26
msgid "VRRP Sync Group is an extension to VRRP protocol."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:71
msgid "Virtual IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "虛擬IP位址"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:39
msgid "Virtual Router Id"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-03-25 13:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-28 20:32+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationslldpd/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:338
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "城市"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:206
msgid "Civic address"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:321
msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "國家"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:307
msgid "Datum"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:389
msgid "ELIN Address"
-msgstr ""
+msgstr "ELIN位址"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:364
msgid "Empire State Bldg"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:730
msgid "Enable CDP"
-msgstr ""
+msgstr "啟用CDP"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:790
msgid "Enable EDP"
-msgstr ""
+msgstr "啟用EDP"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:770
msgid "Enable FDP"
-msgstr ""
+msgstr "啟用FDP"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:708
msgid "Enable LLDP"
-msgstr ""
+msgstr "啟用LLDP"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:816
msgid "Enable SONMP"
-msgstr ""
+msgstr "啟用SONMP"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:89
msgid "Enable service"
-msgstr ""
+msgstr "啟用服務"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:731
msgid ""
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:706
#: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-lldpd.json:3
msgid "LLDP"
-msgstr ""
+msgstr "LLDP"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:603
msgid "LLDP Status"
-msgstr ""
+msgstr "LLDP狀態"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:584
msgid "LLDP-MED device class"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:39
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:52
msgid "Local interface"
-msgstr ""
+msgstr "本地介面"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:273
msgid "Longitude"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:222
msgid "MFS"
-msgstr ""
+msgstr "MFS"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:354
msgid "Main Street"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:368
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "數字"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:854
msgid "On this page you may configure LLDPd parameters."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:844
msgid "Protocols Support"
-msgstr ""
+msgstr "協定支援"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:226
msgid "Raw config string sent to lldpd, starting: [coordinate|address|elin]"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:219
msgid "TTL"
-msgstr ""
+msgstr "TTL"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:402
msgid "The default description is the kernel name (Linux)."
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:154
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:252
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "未知"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:574
msgid ""
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:287
msgid "enabled"
-msgstr ""
+msgstr "已啟用"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:48
msgid "keep only one neighbor"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-03-25 07:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-28 20:32+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationslxc/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
msgid ""
"<b>Please note:</b> LXC Containers require features not available on OpenWrt "
"images for devices with small flash.<br />"
-msgstr "<b>è«\8b注æ\84\8fï¼\9a</b>å°\8dæ\96¼å\85·æ\9c\89è¼\83å°\8få¿«é\96\83è¨\98æ\86¶é«\94ç\9a\84è¨å\82\99ï¼\8cLXC容å\99¨é\9c\80è¦\81OpenWrtæ\98 å\83\8fä¸\8aä¸\8dæ\8f\90ä¾\9bç\9a\84"
-"功能。<br />"
+msgstr "<b>è«\8b注æ\84\8fï¼\9a</b>å°\8dæ\96¼å\85·æ\9c\89è¼\83å°\8få¿«é\96\83è¨\98æ\86¶é«\94ç\9a\84è£\9dç½®ï¼\8cLXC容å\99¨é\9c\80è¦\81OpenWrtæ\98 å\83\8fæª\94ä¸\8aä¸\8dæ\8f\90ä¾\9b"
+"的功能。<br />"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:29
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:47
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:46
msgid "Template"
-msgstr "模板"
+msgstr "範本"
#~ msgid "Enable SSL"
#~ msgstr "啟用 SSL"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-28 23:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-28 01:57+0000\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmosquitto/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:60
msgid "Allow anonymous connections"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:9
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "有効"
#: applications/luci-app-mosquitto/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mosquitto.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-mosquitto"
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-03-14 04:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-27 12:57+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:42
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:55
msgid "Uptime"
-msgstr "運行時間"
+msgstr "上線時間"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:67
msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-03-14 04:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-28 04:36+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:28
msgid "Report Client Info"
-msgstr "匯報客戶端資訊"
+msgstr "匯報用戶端資訊"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:24
msgid "The ID of your NextDNS configuration."
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-09 05:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-28 01:56+0000\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnlbwmon/ja/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:563
msgid "%d IPv4-only hosts"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:954
msgid "Family"
-msgstr "IP 種別"
+msgstr "ファミリー"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:73
msgid "Fixed interval"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-22 05:53+0000\n"
-"Last-Translator: Robin <bestekberekenaar@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-27 12:57+0000\n"
+"Last-Translator: Sander Schutten <schutten@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnlbwmon/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:563
msgid "%d IPv4-only hosts"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:24
msgid "Dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "Sluiten"
#: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:16
msgid "Display"
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-02-19 06:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-28 01:42+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:563
msgid "%d IPv4-only hosts"
"Whether to preallocate the maximum possible database size in memory. This is "
"mainly useful for memory constrained systems which might not be able to "
"satisfy memory allocation after longer uptime periods."
-msgstr ""
-"是否預先配置資料庫的最大記憶體使用量;這對記憶體資源受限的系統很有幫助,因為"
-"這些系統在長期工作後可能會沒有足夠的記憶體。"
+msgstr "是否預先配置資料庫的最大記憶體使用量;這對記憶體資源受限的系統很有幫助,因為"
+"這些系統在較長的上線時間內可能會沒有足夠的記憶體。"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:130
msgid "no traffic"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-25 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-28 12:16+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsnut/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:207
msgid "Delay for kill power command"
-msgstr "斷電後執行命令的延時"
+msgstr "斷電後執行指令的延遲"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:216
msgid "Delay to power on UPS if power returns after kill power"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:9
msgid "Execute notify command"
-msgstr "執行 notify 命令"
+msgstr "執行notify指令"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:52
msgid "Forced Shutdown"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:55
msgid "Instant commands"
-msgstr "即時命令"
+msgstr "即時指令"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:176
msgid "Interrupt Only"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:56
msgid "Notify command"
-msgstr "通知命令"
+msgstr "通知指令"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:111
msgid "Notify when back online"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:135
msgid "Notify when no communications"
-msgstr "無通信時進行通知"
+msgstr "無通訊時通知"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:138
msgid "Notify when no parent process"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:52
msgid "Shutdown command"
-msgstr "關機命令"
+msgstr "關機指令"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:96
msgid "Shutdown message"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:55
msgid ""
"Use %s to see full list of commands your UPS supports (requires %s package)"
-msgstr "使用 %s 檢視 UPS 支援的命令的完整列表(需要 %s包)"
+msgstr "使用%s查看UPS支援的完整指令列表 (需要 %s包)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:139
msgid ""
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:109
msgid "chroot"
-msgstr "chroot命令"
+msgstr "chroot"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:161
msgid "install drivers"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-03-25 13:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-28 20:32+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsocserv/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:74
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:64
msgid "AnyConnect client compatibility"
-msgstr "活躍的客戶端兼容性"
+msgstr "AnyConnect用戶端相容性"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:17
msgid "Available users"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:80
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:85
msgid "Edit the template that is used for generating the ocserv configuration."
-msgstr "編輯用於生成ocserv配置的模板。"
+msgstr "編輯用於生成ocserv配置的範本。"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:70
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:60
msgid ""
"Enable UDP channel support; this must be enabled unless you know what you "
"are doing"
-msgstr "å\95\9fç\94¨UDPé\80\9aé\81\93æ\94¯æ\8c\81;除非您知道自己在做什麼,否則必須啟用它"
+msgstr "å\95\9fç\94¨UDPé\80\9aé\81\93æ\94¯æ\8f´;除非您知道自己在做什麼,否則必須啟用它"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:66
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:67
"network in LAN covering 192.168.1.0/24 use 192.168.1.192/26 to reserve the "
"upper 62 addresses."
msgstr ""
-"從區域網路的子網路向客戶端提供位址;如果啟用,則下面的網路必須是區域網路的子"
+"從區域網路的子網路向用戶端提供位址;如果啟用,則下面的網路必須是區域網路的子"
"網。請注意,指定子網路的第一個位址將由ocserv保留,因此不應使用。如果區域網路"
"中的網路覆蓋192.168.1.0/24,請使用192.168.1.192/26保留前62個地址。"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:112
msgid "The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4"
-msgstr "提供給客戶端的DNS伺服器;可以是IPv6或IPv4"
+msgstr "提供給用戶端的DNS伺服器;可以是IPv6或IPv4"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:133
msgid ""
"The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4. "
"Typically you should include the address of this device"
-msgstr "提供給客戶端的DNS伺服器;可以是IPv6或IPv4。通常您應包括此設備的位址"
+msgstr "提供給用戶端的DNS伺服器;可以是IPv6或IPv4。通常您應包括此裝置的位址"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:111
msgid ""
"The IPv4 subnet address to provide to clients; this should be some private "
"network different than the LAN addresses unless proxy ARP is enabled. Leave "
"empty to attempt auto-configuration."
-msgstr "提供給客戶端的IPv4子網位址;除非啟用了代理ARP,否則這應該是不同於LAN位址的某"
+msgstr "提供給用戶端的IPv4子網位址;除非啟用了代理ARP,否則這應該是不同於LAN位址的某"
"些專用網路。留空以嘗試自動配置。"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:125
msgid ""
"The IPv6 subnet address to provide to clients; leave empty to attempt auto-"
"configuration."
-msgstr "提供給客戶端的IPv6子網位址;留空以嘗試自動配置。"
+msgstr "提供給用戶端的IPv6子網位址;留空以嘗試自動配置。"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:63
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:57
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:45
msgid "The firewall zone that the VPN clients will be set to"
-msgstr "VPN客戶端將設定到的防火牆區域"
+msgstr "VPN用戶端將設定到的防火牆區域"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:116
msgid "The mask of the subnet above."
"The routing table to be provided to clients; you can mix IPv4 and IPv6 "
"routes, the server will send only the appropriate. Leave empty to set a "
"default route"
-msgstr "提供給客戶端的路由表;您可以混合使用IPv4和IPv6路由,伺服器將僅發送適當的路由。留空以設定預設路由"
+msgstr "提供給用戶端的路由表;您可以混合使用IPv4和IPv6路由,伺服器將僅發送適當的路由"
+"。留空以設定預設路由"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:57
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:51
msgid ""
"The value to be communicated to the client to verify the server's "
"certificate; this value only depends on the public key"
-msgstr "要傳達給客戶端以驗證伺服器憑證的值;該值僅取決於公鑰"
+msgstr "要傳達給用戶端以驗證伺服器憑證的值;該值僅取決於公鑰"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:41
msgid "There are no active users."
msgid ""
"View the CA certificate used by this server. You will need to save it as 'ca."
"pem' and import it into the clients."
-msgstr "查看該伺服器使用的CA憑證。您將需要將其另存為“ ca.pem”並將其匯入客戶端。"
+msgstr "查看該伺服器使用的CA憑證。您將需要將其另存為“ ca.pem”並將其匯入用戶端。"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-14 04:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-28 12:16+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsolsr/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
"be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
"interface broadcast IP."
-msgstr ""
-"傳出 OLSR 資料包的 IPv4 廣播位址。一個有用的例子是 255.255.255.255。預設"
-"為“0.0.0.0”,將觸發使用介面的 IP 廣播位址。"
+msgstr "傳出OLSR封包的IPv4廣播位址。一個有用的例子是255.255.255.255。預設為“0.0.0.0”"
+",將觸發使用介面的IP廣播位址。"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:367
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:133
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
"IP of the first interface."
-msgstr ""
-"設定路由器的主 IP(發起方 IP)。在 olsrd 的正常執行時間內,此 IP 永遠不會改"
-"變。預設為 0.0.0.0,觸發使用第一個介面的 IP。"
+msgstr "設定路由器的主IP (發起方 IP)。在olsrd的上線時間內, "
+"此IP永遠不會改變。預設為0.0.0.0,觸發使用第一個介面的IP。"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:231
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
"the first interface."
-msgstr ""
-"設定路由器的主 IP(發起方 IP)。在 olsrd 的正常執行時間內,此 IP 永遠不會改"
-"變。預設為 ::,觸發使用第一個介面的 IP。"
+msgstr "設定路由器的主IP (發起方 IP)。在olsrd的上線時間內,此IP永遠不會改變。預設為 "
+"::,觸發使用第一個介面的IP。"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:547
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:301
"device. Visit <a href='http://www.olsr.org'>olsrd.org</a> for help and "
"documentation."
msgstr ""
-"OLSR 守護程式是優化鏈路狀態路由(Optimized Link State Routing)協議的實現。因"
-"此,它允許在任何網路裝置上建立網狀路由。它可以在支援 ad-hoc 模式的任何 wifi "
-"卡上執行,當然也可以在任何乙太網裝置上執行。訪問 <a href='http://www.olsr."
-"org'>olsrd.org</a> 獲取幫助和文件。"
+"OLSR守護程式是最佳化鏈路狀態路由 (Optimized Link State Routing) "
+"協議的實現。因此,它允許在任何網路裝置上建立網狀路由。它可以在支援ad-"
+"hoc模式的任何 wifi 卡上執行,當然也可以在任何乙太網裝置上執行。訪問 <a "
+"href='http://www.olsr.org'>olsrd.org</a> 獲取幫助和文件。"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:244
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:238
"length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
msgstr ""
"這可用於向客戶端通知上行鏈路的外部 IPv6 字首。這可能可使客戶端更改其本地 "
-"IPv6 位址,以使用 IPv6 閘道器,而無需任何型別的位址轉換。字首長度最大為64位。"
-"默認為“::/0”(無字首)。"
+"IPv6 位址,以使用 IPv6 "
+"閘道器,而無需任何型別的位址轉換。字首長度最大為64位。預設為“::/0”(無字首)"
+"。"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:286
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:280
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-02-14 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-28 20:32+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsomcproxy/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:18
msgid "Add instance"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:20
msgid "Scope"
-msgstr "範圍"
+msgstr ""
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:31
msgid "Uplink interface"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-25 07:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-28 20:32+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:90
msgid "Add template based configuration"
-msgstr "æ·»å\8a å\9fºæ\96¼æ¨¡æ\9d¿的設定"
+msgstr "æ\96°å¢\9eå\9fºæ\96¼ç¯\84æ\9c¬的設定"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:755
msgid "Additional authentication over TLS"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:429
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
msgid "Allow client-to-client traffic"
-msgstr "允許客戶端到客戶端的通訊"
+msgstr "允許用戶端到用戶端的通訊"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:434
msgid "Allow multiple clients with same certificate"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:747
msgid "Allow only one session"
-msgstr "只允許一個會話"
+msgstr "只允許一個工作階段"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:197
msgid "Allow remote to change its IP or port"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:469
msgid "Allowed maximum of connected clients"
-msgstr "允許最大已連線客戶端數"
+msgstr "允許最大已連線用戶數"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:474
msgid "Allowed maximum of internal"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:479
msgid "Allowed maximum of new connections"
-msgstr "允許最大新建連線數"
+msgstr "允許的最大新連線數"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:68
msgid "Append log to file"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:787
msgid "Check peer certificate against a CRL"
-msgstr "驗證客戶端憑證以確認其是否過期"
+msgstr "驗證用戶端憑證以確認其是否過期"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:44
msgid "Chroot to directory after initialization"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:404
msgid "Client is disabled"
-msgstr "客戶端已被禁止"
+msgstr "用戶端已被禁止"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
msgid "Configuration category"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:489
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
msgid "Configure client mode"
-msgstr "配置客戶端模式"
+msgstr "配置用戶端模式"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:389
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:439
msgid "Directory for custom client config files"
-msgstr "自訂客戶端配置檔案的目錄"
+msgstr "自訂用戶端配置檔案的目錄"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:377
msgid "Disable Data Channel Offloading (DCO) support"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:660
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:685
msgid "Enable TLS and assume client role"
-msgstr "å\85\81許 TLS 並å\81½è£\9dç\82ºå®¢æ\88¶ç«¯"
+msgstr "å\95\9fç\94¨TLS並代å\85¥ç\94¨æ\88¶ç«¯è§\92è\89²"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:655
msgid "Enable TLS and assume server role"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:759
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
-msgstr "使用金鑰加密及認證所有的控制通道資料包"
+msgstr "使用金鑰加密及認證所有的控制通道封包"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:763
msgid ""
"Encrypt and authenticate all control channel packets with the key, version 2."
-msgstr "使用金鑰版本 2 加密和驗證所有控制通道資料封包。"
+msgstr "使用金鑰版本2加密和驗證所有控制通道封包。"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:629
msgid "Encryption cipher for packets"
-msgstr "加密資料包"
+msgstr "加密封包"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:128
msgid "Execute shell cmd after routes are added"
msgstr "當遠端 IP 改變時執行 shell 指令"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:157
+#, fuzzy
msgid ""
"Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
"untrusted"
-msgstr "å\9c¨ä¼ºæ\9c\8då\99¨æ¨¡å¼\8fä¸\8bå\9f·è¡\8cæ\96°ç\9a\84客æ\88¶ç«¯é\80£ç·\9aï¼\8cç\95¶å®¢æ\88¶ç«¯ä»\8dç\84¶æ\98¯ä¸\8då\8f¯ä¿¡"
+msgstr "å\8d³ä½¿ç\94¨æ\88¶ç«¯ä¸\8då\8f¯ä¿¡ï¼\8cä»\8dç\84¶å\9c¨ä¼ºæ\9c\8då\99¨æ¨¡å¼\8fä¸\8bå\9f·è¡\8cæ\96°ç\9a\84é\80£ç·\9a"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:153
msgid ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:580
msgid "HMAC authentication for packets"
-msgstr "利用 HMAC 演算法校驗資料包"
+msgstr "用HMAC演算法校驗封包"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:503
msgid "Handling of authentication failures"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:84
msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
-msgstr "優化 TUN/TAP/UDP 寫入"
+msgstr "最佳化TUN/TAP/UDP寫入"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
msgid "Overview"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:24
msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
-msgstr "è«\8b編輯å\9c¨çµ\82端æ©\9fæ\9c\83話ä¸ç\9a\84æ¤æ\96\87ä»¶ç\9b®é\8c\84."
+msgstr "è«\8bç\9b´æ\8e¥å\9c¨çµ\82端æ©\9få·¥ä½\9cé\9a\8eæ®µç·¨è¼¯æ¤æª\94æ¡\88ã\80\82"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:50
msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
-msgstr "請選擇一個有效的OVPN設置文件進行上傳!"
+msgstr "請選擇一個有效的OVPN配置檔案上傳!"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:22
msgid "Please select a valid VPN template!"
-msgstr "請選擇一個有效的VPN模板!"
+msgstr "請選擇一個有效的VPN範本!"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:161
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:444
msgid "Refuse connection if no custom client config"
-msgstr "拒接沒有自訂客戶端配置的連線"
+msgstr "拒絕沒有自訂用戶端配置的連線"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:92
msgid "Remap SIGUSR1 signals"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:731
msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
-msgstr "傳輸若干資料包後重新驗證資料通道金鑰"
+msgstr "傳輸若干封包後重新驗證資料通道金鑰"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:735
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:424
msgid "Route subnet to client"
-msgstr "路由子網至客戶端"
+msgstr "路由子網至用戶端"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:145
msgid "Run script cmd on client connection"
-msgstr "當客戶端連線時在指令列下允許指令碼"
+msgstr "當用戶端連線時在指令列下允許指令碼"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:149
msgid "Run script cmd on client disconnection"
-msgstr "當客戶端斷開時在指令列下允許指令碼"
+msgstr "當用戶端斷開時在指令列下允許指令碼"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:124
msgid "Run up/down scripts for all restarts"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:83
msgid "Select template ..."
-msgstr "選擇模板..."
+msgstr "選擇範本..."
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:508
msgid "Send notification to peer on disconnect"
-msgstr "斷開連線時向客戶端傳送通知"
+msgstr "斷線時向用戶端傳送通知"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:15
msgid "Service"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
-msgstr "指定是否要求客戶端提供有效憑證"
+msgstr "指定是否要求用戶端提供有效憑證"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:363
msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
msgstr "TLS 1.3或更高版本的密碼"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:711
+#, fuzzy
msgid "TLS cipher"
msgstr "TLS 加密"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:76
msgid "Template based configuration"
-msgstr "基於模板的設定"
+msgstr "基於範本的設定"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:449
msgid "Temporary directory for client-connect return file"
-msgstr "客戶端連線返回檔案的臨時目錄"
+msgstr "用戶端連線返回檔案的臨時目錄"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:11
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:39
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:102
msgid "Upload ovpn file"
-msgstr "ä¸\8aå\82³ovpnæ\96\87ä»¶"
+msgstr "ä¸\8aå\82³ovpnæª\94æ¡\88"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:193
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:97
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-28 23:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-28 01:57+0000\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenwisp/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:17
msgid "Advanced Settings"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:30
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "有効"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:16
msgid "General Settings"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-14 04:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-28 20:32+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsopenwisp/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:87
msgid "Connect Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "連線逾時"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:49
msgid "Consistent Key"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-28 23:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-28 01:56+0000\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsp910nd/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:105
msgid "Add printer config"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:108
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "有効"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:50
msgid "Error calling \"package-manager-call list-installed\":"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-14 04:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-28 20:32+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:82
msgid "Parallel port line printer device support"
-msgstr "並行端口行式印表機設備支援"
+msgstr "平行連接埠行式印表機裝置支援"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:122
msgid "Port"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:146
msgid "Run as root"
-msgstr "以 root 身分運行"
+msgstr "以root權限執行"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:167
msgid "Serves as Location in Apple standards."
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-24 13:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-28 01:57+0000\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspackage-manager/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:861
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:926
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:940
msgid "%s Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "%s の構成"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1123
msgid "%s used (%1024mB used of %1024mB, %1024mB free)"
"The configuration in the other files may be changed but is usually not "
"preserved by <em>sysupgrade</em>."
msgstr ""
+"以下は、<em>apk</em> "
+"で使われるさまざまな設定ファイルの一覧です。その他のファイルにある設定も変更"
+"可能ですが、通常は <em>sysupgrade</em> によって保持されません。"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:897
msgid ""
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1195
msgid "Configure %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s を構成"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:748
msgid "Dependencies"
#: applications/luci-app-package-manager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-package-manager.json:3
msgid "Grant access to package management"
-msgstr ""
+msgstr "パッケージマネージャに権限を付与"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1230
msgid "Hide all translation packages"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1161
msgid "Install additional software and upgrade existing packages with %s."
-msgstr ""
+msgstr "追加のソフトウェアをインストールし、既存の %s "
+"のパッケージをアップグレードします。"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:784
msgid "Install suggested translation packages as well"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1041
msgid "The <em>%s %h</em> command failed with code <code>%d</code>."
-msgstr ""
+msgstr "コマンド <em>%s %h</em> がエラーコード <code>%d</code> で失敗しました。"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:516
msgid ""
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1060
msgid "Unable to execute <em>%s %s</em> command: %s"
-msgstr ""
+msgstr "コマンド <em>%s %s</em> を実行できません: %s"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:891
msgid "Unable to read %s: %s"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1006
msgid "Waiting for the <em>%s %h</em> command to complete…"
-msgstr ""
+msgstr "コマンド <em>%s %h</em> が完了するまでお待ちください…"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1226
msgctxt "Display translation packages"
msgid "all"
-msgstr "全て"
+msgstr "すべて"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1213
msgctxt "Display translation packages"
msgid ""
msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-27 12:57+0000\n"
+"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationspackage-manager/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:861
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:926
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1058
msgid "Dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "Sluiten"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1200
msgid "Display LuCI translation packages"
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-02-19 06:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-26 02:36+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationspagekitec/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:5
msgid ""
"key for the connection.<p/><em>Note: this web configurator only supports "
"some very very basic uses of pagekite.</em>"
msgstr ""
-"<p/>注意:您需要一個有效的PageKite帳戶,或者至少需要一個自己的運行前端,此表"
-"單才能正常工作。拜訪<a href='https://pagekite.net/home/'>您的帳戶</a>以設置路"
-"由器的名稱並獲取連接的金鑰。<p/> <em>注意:該Web配置器僅支持pagekite的一些非"
-"常基本的用途。</em>"
+"<p/"
+">注意:您需要一個有效的PageKite帳戶,或者至少需要一個自己的運行前端,此表單才"
+"能正常工作。拜訪<a href='https://pagekite.net/home/"
+"'>您的帳戶</a>以設置路由器的名稱並獲取連接的金鑰。<p/> "
+"<em>注意:該Web配置器僅支援pagekite的一些非常基本的用途。</em>"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:29
msgid "Basic HTTP"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-03-14 04:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-28 20:32+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationspbr/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:402
msgid "Custom User File Includes"
-msgstr "自定義用戶文件包括"
+msgstr "自訂使用者檔案包括"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:361
msgid "Custom user file '%s' not found or empty"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:280
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:361
msgid "Local addresses / devices"
-msgstr "æ\9c¬å\9c°ä½\8då\9d\80/è¨å\82\99"
+msgstr "æ\9c¬å\9c°ä½\8då\9d\80/è£\9dç½®"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:286
msgid "Local ports"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:373
msgid "Unknown packet mark for interface '%s'"
-msgstr "介面 '%s' 的未知資料包標記"
+msgstr "介面'%s'的未知封包標記"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:379
msgid "Unknown protocol in policy '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:48
msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "未知"
#~ msgid ""
#~ "Allows to specify the list of interface names (in lower case) to be "
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-privoxy\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-10 20:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-14 04:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-28 20:32+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
msgid ""
"A URL to be displayed in the error page that users will see if access to an "
"untrusted page is denied."
-msgstr "當用戶試圖訪問不受信任的頁面時,錯誤頁面所顯示的 URL。"
+msgstr "當用戶試圖存取不受信任的頁面時,錯誤頁面所顯示的URL。"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:226
msgid ""
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:308
msgid "An alternative directory where the templates are loaded from."
-msgstr "可選的目錄,放在裡面的模板會被載入。"
+msgstr "可選的目錄,放在裡面的範本會被載入。"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:206
msgid "An email address to reach the Privoxy administrator."
"Privoxy is a non-caching web proxy with advanced filtering capabilities for "
"enhancing privacy, modifying web page data and HTTP headers, controlling "
"access, and removing ads and other obnoxious Internet junk."
-msgstr ""
-"Privoxy 是一個無快取的網路代理,具有高階過濾功能,能夠修改網頁資料和 HTTP 請"
-"求頭、控制訪問、移除廣告等。"
+msgstr "Privoxy是一個具有高階過濾功能的無快取網路代理,能夠修改網頁資料和HTTP請求標頭"
+"、控制存取、移除廣告等。"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:912
msgid "Read / Reread log file"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:341
msgid "User customizations"
-msgstr "使用者自定義"
+msgstr "使用者自訂"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:166
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:543
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:664
msgid ""
"Whether the CGI interface should stay compatible with broken HTTP clients."
-msgstr "是否讓 CGI 介面相容過時的 HTTP 客戶端。"
+msgstr "是否讓CGI介面相容過時的HTTP用戶端。"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:798
msgid "Whether to run only one server thread."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:516
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:525
msgid "Who can access what."
-msgstr "誰可以訪問什麼。"
+msgstr "誰可以存取什麼。"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:49
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:87
"Project-Id-Version: LuCi Chinese Translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-19 21:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-28 20:32+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsqos/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:42
msgid "Calculate overhead"
msgid ""
"With %s you can prioritize network traffic selected by addresses, ports or "
"services."
-msgstr ""
-"使用 <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr>,根據網路位址、埠或服務,"
-"為流量資料包排序。"
+msgstr "使用%s,你可以根據位址、連接埠或服務選擇網路流量的優先順序。"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:94
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:103
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-04 15:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-28 12:17+0000\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale/lt/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && ("
"n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268
msgid ""
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:508
msgid "Directory"
-msgstr "Katalogas"
+msgstr "Katalogas/Vietovė"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:524
msgid "Directory not exists/found !"
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-03-25 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-28 12:16+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsradicale/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268
msgid ""
"'AUTO' selects the highest protocol version that client and server support."
-msgstr "“AUTO”選擇客戶端和伺服器支援的最高協議版本。"
+msgstr "“AUTO”選擇用戶端和伺服器端支援的最高協議版本。"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:223
msgid ""
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:342
msgid "Authentication method to allow access to Radicale server."
-msgstr "允許訪問 Radicale 伺服器的身份驗證方法。"
+msgstr "允許存取Radicale伺服器的身份驗證方法。"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:173
msgid "Auto-start"
msgid ""
"Calendars and address books are available for both local and remote access, "
"possibly limited through authentication policies."
-msgstr "日曆和地址簿可以通過本地或遠端訪問,且可以通過身份驗證策略加以限制。"
+msgstr "日曆和地址簿可以通過本地或遠端存取,且可以通過身份驗證策略加以限制。"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:284
msgid "Certificate file"
msgid ""
"Change here the encoding Radicale will use instead of 'UTF-8' for responses "
"to the client and/or to store data inside collections."
-msgstr ""
-"在這裡更改 Radicale 響應客戶端和/或在集合中儲存資料將使用的編碼,而不是預設"
-"的“UTF-8”。"
+msgstr "在這裡更改Radicale回應用戶端和/或在集合中儲存資料將使用的編碼,而不是預設的“U"
+"TF-8”。"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:544
msgid "Console Log level"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:419
msgid "Control the access to data collections."
-msgstr "控制對資料集合的訪問。"
+msgstr "控制對資料集合的存取。"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:552
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:574
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:689
msgid "Encoding for responding requests."
-msgstr "用於響應請求的編碼。"
+msgstr "用於回應請求的編碼。"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:698
msgid "Encoding for storing local collections."
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:435
msgid "Full access for Owner only"
-msgstr "完全訪問許可權僅限所有者"
+msgstr "完全存取許可權僅限所有者"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:434
msgid "Full access for authenticated Users"
-msgstr "完全訪問許可權包括已驗證身份使用者"
+msgstr "完全存取許可權包括已驗證身份使用者"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:433
msgid "Full access for everybody (including anonymous)"
-msgstr "完全訪問許可權授予所有人(包括匿名)"
+msgstr "完全存取許可權授予所有人(包括匿名)"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:285
msgid "Full path and file name of certificate"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:236
msgid "Message displayed in the client when a password is needed."
-msgstr "需要密碼時,客戶端中顯示的訊息。"
+msgstr "需要密碼時,用戶端顯示的訊息。"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:46
msgid "NOT installed"
msgid ""
"Place here the 'user:password' pairs for your users which should have access "
"to Radicale."
-msgstr "在這裡為您的使用者設定“使用者:密碼”對,這些使用者可以訪問 Radicale。"
+msgstr "在這裡為您的使用者設定“使用者:密碼”組合,這些使用者可以存取Radicale。"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:67
msgid "Please install current version !"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:688
msgid "Response Encoding"
-msgstr "響應編碼"
+msgstr "回應編碼"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:86
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:418
msgid ""
"They can be viewed and edited by calendar and contact clients on mobile "
"phones or computers."
-msgstr "可以通過手機或計算機上的日曆和聯絡人客戶檢視和編輯它們。"
+msgstr "可以通過手機或電腦上的日曆和聯絡人客戶檢視和編輯它們。"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:408
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:463
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-25 12:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-28 12:16+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:38
msgid "Close Lock File"
-msgstr "é\97\9cé\96\89é\8e\96å®\9aæ\96\87ä»¶"
+msgstr "é\97\9cé\96\89é\8e\96å®\9aæª\94æ¡\88"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:38
msgid "Close the lock file when no more clients are waiting"
-msgstr "沒有更多客戶端等待時關閉鎖定文件"
+msgstr "當沒有更多用戶端等待時關閉鎖定檔案"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:44
msgid "Command that is run after changes to storage"
-msgstr "æ\9b´æ\94¹å\98å\84²å¾\8cé\81\8bè¡\8cç\9a\84å\91½令"
+msgstr "æ\9b´æ\94¹å\84²å\98ä¹\8bå¾\8cå\9f·è¡\8cç\9a\84æ\8c\87令"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:80
msgid "Confirm Plaintext Password"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:15
msgid "Default (htpasswd file from users below)"
-msgstr "預設(以下用戶的htpasswd文件)"
+msgstr "預設 (以下用戶的htpasswd檔案)"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:14
msgid "Default (multifilesystem)"
-msgstr "預設(多文件系統)"
+msgstr "預設 (多檔案系統)"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:167
msgid "Default (owner only)"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:136
msgid "Encoding for responding to requests/events"
-msgstr "編碼以響應請求/事件"
+msgstr "編碼以回應請求/事件"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:140
msgid "Encoding for storing local collections"
-msgstr "ç\94¨æ\96¼å\98å\84²本地集合的編碼"
+msgstr "ç\94¨æ\96¼å\84²å\98本地集合的編碼"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:110
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:155
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:19
msgid "Folder in which to store collections"
-msgstr "å\98å\84²集合的資料夾"
+msgstr "å\84²å\98集合的資料夾"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:70
msgid "For verifying client certificates"
-msgstr "用於驗證客戶端憑證"
+msgstr "用於驗證用戶端憑證"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:29
msgid "General Settings"
"plaintext in a field that will appear on this page if python3-passlib is "
"installed."
msgstr ""
-"使用Apache "
-"htpasswd樣式的身份驗證文件的生成器(針對您在上面選擇的hash格式)生成此字段,"
-"或者安裝python3-passlib以通過在將出現在此頁面上的字段中輸入純文本來啟用創建雜"
-"湊的功能如果已安裝python3-passlib。"
+"使用Apache htpasswd樣式的身份驗證檔案的生成器 (針對您在上面選擇的雜湊格式) "
+"生成此字段,或者安裝python3-passlib以通過在將出現在此頁面上的字段中輸入純文本"
+"來啟用創建雜湊的功能如果已安裝python3-passlib。"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/view/cbi/raduigo.htm:24
msgid "Go to Radicale 2.x Web UI"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:102
msgid "Install package python3-openssl to support SSL connections"
-msgstr "å®\89è£\9då¥\97ä»¶å\8c\85python3-openssl以æ\94¯æ\8c\81SSLé\80£æ\8e¥"
+msgstr "å®\89è£\9då¥\97ä»¶å\8c\85python3-openssl以æ\94¯æ\8f´SSLé\80£ç·\9a"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:46
msgid "Install python3-passlib and python3-bcrypt to enable a secure hash"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:12
msgid "Logging File"
-msgstr "è¨\98é\8c\84æ\96\87ä»¶"
+msgstr "è¨\98é\8c\84æª\94æ¡\88"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:105
msgid "Lookup reverse DNS for clients for logging"
-msgstr "查詢客戶端的反向 DNS 並記錄"
+msgstr "查詢用戶端的反向DNS並記錄"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:34
msgid "Mask Passwords"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:15
msgid "Multiple files on filesystem"
-msgstr "æª\94æ¡\88系統ä¸\8aç\9a\84å¤\9aå\80\8bæ\96\87ä»¶"
+msgstr "æª\94æ¡\88系統ä¸\8aç\9a\84å¤\9aå\80\8bæª\94æ¡\88"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:17
msgid "No authentication"
msgstr "密碼加密方式"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:32
+#, fuzzy
msgid "Plaintext"
-msgstr "空ç\99½æ\96\87ä»¶"
+msgstr "ç´\94æ\96\87æ\9c¬"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:76
msgid "Plaintext Password"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:74
msgid "See python3-openssl documentation for available ciphers"
-msgstr "請參閱python3-openssl文檔以獲取可用的密碼"
+msgstr "請參閱python3-openssl的文件以獲取可用密碼"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:78
msgid "See python3-openssl documentation for available protocols"
-msgstr "請參閱 python3-openssl 文件以獲得可用的協定"
+msgstr "請參閱python3-openssl的文件以獲得可用協定"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:48
msgid "Select bcrypt above to enable a secure hash"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:25
msgid "Use File Locks"
-msgstr "使ç\94¨æ\96\87ä»¶鎖"
+msgstr "使ç\94¨æª\94æ¡\88鎖"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:78
msgid "Use Protocol"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:16
msgid "htpasswd file (manually populated)"
-msgstr "htpasswdæ\96\87ä»¶ï¼\88æ\89\8bå\8b\95å¡«å\85\85ï¼\89"
+msgstr "htpasswdæª\94æ¡\88 (æ\89\8bå\8b\95å¡«å\85\85)"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:23
+#, fuzzy
msgid "htpasswd-formatted file filename"
-msgstr "htpasswdæ ¼å¼\8fç\9a\84æ\96\87ä»¶æª\94å\90\8d"
+msgstr "htpasswdæ ¼å¼\8fç\9a\84æª\94æ¡\88å\90\8d稱"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:37
msgid "md5"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-28 23:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-28 01:56+0000\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsrp-pppoe-server/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:48
msgid "Access Concentrator Name"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:25
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:25
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "有効"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:40
msgid "First remote IP"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-14 04:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-26 02:36+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsrp-pppoe-server/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
msgid ""
"Causes <code>pppoe</code> to exit if no session traffic is detected for %s "
"seconds."
-msgstr "如果在%s秒內未偵測到會話流量則<code>pppoe</code>退出。"
+msgstr "如果在%s秒內未偵測到工作階段流量則<code>pppoe</code>退出。"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:34
msgid "Client Interface"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-14 21:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-27 10:14+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationssamba4/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
msgid "Allow guests"
"Enable some community driven tuning parameters, that may improve write "
"speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
"write to the same files, at the same time!"
-msgstr "啟用一些社區驅動的調整參數,通過WiFi可提高寫入速度和更好地執行。不建議多個客"
+msgstr "啟用一些社群驅動的調教參數,通過WiFi可提高寫入速度和更好地執行。不建議多個客"
"戶端同時寫入同一檔案!"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-03-25 12:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-28 20:32+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsser2net/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:19
msgid "The device itself."
-msgstr "è¨å\82\99本身。"
+msgstr "è£\9dç½®本身。"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:15
msgid "The driver required for the device."
-msgstr "è¨å\82\99所需的驅動程式。"
+msgstr "è£\9dç½®所需的驅動程式。"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:34
msgid ""
"The name of the device to connect to.<br/>This must be in the form of /dev/"
"<device>."
-msgstr "è¦\81é\80£æ\8e¥ç\9a\84è¨å\82\99ç\9a\84å\90\8d稱ã\80\82<br/>å¿\85é \88æ\8e¡ç\94¨ /dev/<device> 的形式。"
+msgstr "è¦\81é\80£æ\8e¥ç\9a\84è£\9dç½®ç\9a\84å\90\8d稱ã\80\82<br/>å¿\85é \88æ\8e¡ç\94¨/dev/<device>的形式。"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:25
msgid "The network to listen from."
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:38
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:37
msgid "The speed the device port should operate at."
-msgstr "è¨å\82\99å\9f æ\87\89以é\81\8bè¡\8c的速度。"
+msgstr "è£\9dç½®é\80£æ\8e¥å\9f æ\87\89該é\81\8bä½\9c的速度。"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:30
msgid "Timeout"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-15 18:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-27 10:14+0000\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssmartdns/lt/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && ("
"n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:792
msgid "Additional Args for upstream dns servers"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:886
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1090
+#, fuzzy
msgid ""
"Additional Flags for rules, read help on domain-rule for more information."
msgstr ""
+"Papildomos taisyklių žymos. Daugiau informacijos rasite domeno-srities "
+"taisyklės žinyne."
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:885
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1089
msgid ""
"Additional server args, refer to the help description of the bind option."
msgstr ""
+"Papildomi serverio argumentai, žr. pririšimo parinkties žinyno aprašymą."
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:132
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:639
msgstr "Pažangūs nustatymai"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:253
+#, fuzzy
msgid ""
"Attempts to serve old responses from cache with a TTL of 0 in the response "
"without waiting for the actual resolution to finish."
msgstr ""
+"Bandoma pateikti senus atsakymus iš talpyklos su 0-u „TTL“ atsakyme, "
+"nelaukiant, kol baigsis tikroji rezoliucija."
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:161
msgid "Automatically Set Dnsmasq"
msgstr "Automatiškai nustatyti „Dnsmasq“"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:161
+#, fuzzy
msgid "Automatically set as upstream of dnsmasq when port changes."
msgstr ""
+"Automatiškai nustatyti kaip išsiunčiamą srautą „dnsmasq“, kai prievadas "
+"pasikeičia."
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:229
msgid "Bind Device"
"Configure IP blacklists that will be filtered from the results of specific "
"DNS server."
msgstr ""
+"Konfigūruoti IP draudžiamuosius sąrašus, kurie bus filtruojami pagal savito "
+"„DNS“ serverio rezultatus."
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:929
msgid "Configure block domain list."
-msgstr ""
+msgstr "Konfigūruoti blokuojamų domenų-sričių sąrašą."
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:950
msgid "Configure domain rule list."
-msgstr ""
+msgstr "Konfigūruoti domenų-srities taisyklių sąrašą."
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:900
msgid "Configure forwarding domain name list."
-msgstr ""
+msgstr "Konfigūruoti persiuntimo domeno-srities pavadinimų sąrašą."
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:137
msgid "Custom Settings"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:76
msgid "Dnsmasq Forwarded To Smartdns Failure"
-msgstr ""
+msgstr "„Dnsmasq“ persiųstas į „Smartdns“ triktį/gedimą"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:719
msgid "Do not check certificate."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-01-27 18:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-28 20:32+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:792
msgid "Additional Args for upstream dns servers"
msgid ""
"Attempts to serve old responses from cache with a TTL of 0 in the response "
"without waiting for the actual resolution to finish."
-msgstr "查詢性能優化,有請求時嘗試回應 TTL 為 0 的過期記錄,以避免查詢等待。"
+msgstr "嘗試從快取中提供TTL為0的舊回應,而不是等待實際解析完成。"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:161
msgid "Automatically Set Dnsmasq"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:246
msgid "Domain prefetch"
-msgstr "ç¶²å\9f\9fé \90å\8a è¼\89"
+msgstr "ç¶²å\9f\9fé \90å\8f\96"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1159
msgid "Donate"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:757
msgid "Marking Packets"
-msgstr "資料封包標記"
+msgstr "封包標記"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:337
msgid "Maximum TTL for all domain result."
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:267
msgid "Resolve local hostnames by reading Dnsmasq lease file."
-msgstr "讀取 Dnsmasq 的租約文檔解析本地主機名。"
+msgstr "讀取Dnsmasq租約檔案解析本地主機名稱。"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:209
msgid "Response Mode"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:758
msgid "Set mark on packets."
-msgstr "設定資料封包標記。"
+msgstr "設定封包標記。"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:738
msgid ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-28 08:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-25 13:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-28 20:32+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationssplash/zh_Hant/>\n"
"few connections are shared between all users. That means available bandwidth "
"is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
msgstr ""
-"儘管如此,您仍然可以訪問網際網路,因為該專案的一些活動人士願意分享他們的私人"
-"互聯網連線。所有使用者之間共享這些連線。這意味著可用頻寬有限,因此我們要求您"
-"不要執行以下任何操作:"
+"儘管如此,您仍然可以存取網際網路,因為該專案的一些活動人士願意分享他們的私人"
+"網際網路連線。所有使用者之間共享這些連線。這意味著可用頻寬有限,因此我們要求"
+"您不要執行以下任何操作:"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
msgid ""
"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
"for certain users."
-msgstr ""
-"網路訪問沒有任何保證。對於某些裝置,它可以因任何原因隨時中斷而不加以提前通"
-"知,及/或可能被某些使用者阻止。"
+msgstr "網路存取沒有任何保證。對於某些裝置,它可以因任何原因隨時中斷而不加以提前通知"
+",及/或可能被某些使用者阻止。"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
msgid "Active Clients"
-msgstr "活動的客戶端"
+msgstr "活動的用戶端"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
msgid "Allowed hosts/subnets"
msgid ""
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
-msgstr ""
-"除了編輯完整的 splash 文字,您還可以在此處輸入,向預設啟動頁面加入一些自定義"
-"文字。"
+msgstr "除了編輯完整的 splash "
+"文字,您還可以在此處輸入,向預設啟動頁面加入一些自訂文字。"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
msgid ""
"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
"Whitelisted clients are not limited."
-msgstr ""
-"僅當設定了上傳和下載限制時,才會啟用客戶端頻寬限制。在此處使用值0可完全禁用此"
-"限制。白名單客戶不受限制。"
+msgstr "僅當設定了上傳和下載限制時,才會啟用用戶端頻寬限制。在此處使用值0可完全禁用此"
+"限制。白名單用戶不受限制。"
# Something wwrong?
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
-msgstr "客戶端下載限速 (kB/s)"
+msgstr "用戶端下載限速 (kbyte/s)"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
msgid ""
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
"that many hours."
-msgstr "已接受 splash 的客戶端允許使用這個網路 N 小時。"
+msgstr "已接受splash的用戶端允許使用這個網路N小時。"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
-msgstr "客戶端上傳限速 (kB/s)"
+msgstr "用戶端上傳限速 (kbyte/s)"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
msgid "Contact the owner"
msgid ""
"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
"are always allowed."
-msgstr "Splashing 將排除的主機和網路,如:始終允許訪問。"
+msgstr "Splashing將排除的主機和網路,例如:始終允許存取。"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
msgid "Intercept client traffic on this Interface"
-msgstr "在這個介面上攔截客戶端通訊流量"
+msgstr "在這個介面上攔截用戶端通訊流量"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
msgid "Interfaces"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
msgid "No clients connected"
-msgstr "無客戶端連線"
+msgstr "無用戶端連線"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
msgid ""
"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
"use of the network."
-msgstr ""
-"操作者不對資料丟失,對裝置未經授權的訪問/損壞,或參與者因使用網路而可能遭受的"
+msgstr "操作者不對資料丟失、對裝置未經授權的存取/損壞,或參與者因使用網路而可能遭受的"
"經濟損失承擔任何責任。"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
msgid ""
"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
-msgstr ""
-"這些使用條款規定了網路中參與者的計算機、PDA 或類似裝置(“裝置”)使用網路的方"
-"式。"
+msgstr "這些使用條款規定了網路中參與者的電腦、個人數位助理或者類似裝置使用網路的方式"
+"。"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
msgid "Time remaining"
msgid ""
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
"can try to contact the owner of this access point:"
-msgstr "要詢問您被封禁的原因,或要求再次訪問,您可以嘗試聯絡此訪問點的所有者:"
+msgstr "要詢問您被封禁的原因,或要求再次存取,您可以嘗試聯絡此存取點的所有者:"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
msgid "Traffic in/out"
msgid ""
"Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
"something that our rules explicitly forbid."
-msgstr "您已被禁止訪問此網路,很可能是因為您執行了規則中明令禁止的操作。"
+msgstr "您已被禁止存取此網路,很可能是因為您執行了規則中明令禁止的操作。"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
msgid "Your bandwidth is limited to"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-03-25 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-28 12:16+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationssqm/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:100
msgid "Enable debug logging"
-msgstr "啟用調試日誌記錄"
+msgstr "啟用除錯日誌"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:78
msgid "Enable this SQM instance."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:193
msgid "Per Packet Overhead (bytes)"
-msgstr "每個資料包開銷(位元組)"
+msgstr "每個封包開銷 (bytes)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183
msgid "Qdisc options (egress)"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-28 23:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-28 01:57+0000\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssshtunnel/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:37
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:75
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:106
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:132
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "有効"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:52
msgid "For Dropbear %s"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-25 12:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-28 20:32+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
msgid "Add command for reading values"
-msgstr "新增命令來讀取值"
+msgstr "新增用於讀取數值的指令"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36
msgid "Add notification command"
-msgstr "新增通知命令"
+msgstr "新增通知指令"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
msgid "Address family"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57
msgid "Command monitoring enabled"
-msgstr "命令監視已啟用"
+msgstr "指令監視已啟用"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137
msgid "Comment / Rule Number"
"Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), "
"y, year(s)"
msgstr ""
-"è¦\81å\98å\84²å\9c¨RRDè³\87æ\96\99庫ä¸ç\9a\84æ\99\82é\96\93跨度å\88\97表ã\80\82ä¾\8bå¦\82 â\80\9c1å°\8fæ\99\82 1天 14天â\80\9dã\80\82容許ç\9a\84æ\99\82é\96\93跨度é¡\9e"
-"型: min、h、hour(s)、d、day(s)、w、week(s)、m、month(s)、y、year(s)"
+"è¦\81å\84²å\98å\9c¨RRDè³\87æ\96\99庫ä¸ç\9a\84æ\99\82é\96\93跨度å\88\97表ã\80\82ä¾\8bå¦\82 â\80\9c1å°\8fæ\99\82 1天 14天â\80\9dã\80\82å\85\81許ç\9a\84æ\99\82é\96\93跨度é¡\9eå\9e\8b:"
+" min、h、hour(s)、d、day(s)、w、week(s)、m、month(s)、y、year(s)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
msgid "Listen host"
msgid ""
"The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them "
"to syslog."
-msgstr "系統æ\97¥èª\8cå¤\96æ\8e\9bç¨\8bå¼\8få¾\9e常é§\90ç¨\8båº\8fæ\8e¥æ\94¶æ\97¥èª\8cæ¶\88息,並將其分發到syslog。"
+msgstr "系統æ\97¥èª\8cå¤\96æ\8e\9bç¨\8bå¼\8få¾\9eå®\88è·ç¨\8bå¼\8fæ\8e¥æ\94¶æ\97¥èª\8cè¨\8a息,並將其分發到syslog。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
msgid "The chain name must not contain spaces"
msgid ""
"The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
"the roundtrip time for each host."
-msgstr "Ping外掛程式將傳送icmp echo請求到選定主機來測量每臺主機的響應時間。"
+msgstr "Ping外掛程式將傳送icmp echo請求到選定主機來測量每臺主機的回應時間。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7
msgid ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
msgid "Uptime"
-msgstr "運行時間"
+msgstr "上線時間"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
msgid "Uptime Plugin Configuration"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24
msgid "Use improved naming schema"
-msgstr "使用優化的命名規則"
+msgstr "使用改進過的命名規則"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
msgid "Used PID file"
msgid ""
"When a host has not replied to this number of packets in a row, re-resolve "
"the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts. Default is -1 = disabled."
-msgstr ""
-"當主機接連未回應這個數量的資料封包時,在 DNS 中重新解析主機名稱。對動態 DNS "
-"主機有用。預設值是 -1 =停用。"
+msgstr "當主機接連未回應這個數量的封包時,在DNS中重新解析主機名稱。對動態DNS主機有用"
+"。預設值是-1相當於停用。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
msgid "When none selected, all disks will be monitored."
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-27 18:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-28 09:54+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:291
msgid ""
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:198
msgid "Allowed clients"
-msgstr "允許的客戶端"
+msgstr "允許的用戶端"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:205
msgid "Allowed connect ports"
msgid ""
"By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to "
"activate extended regular expressions"
-msgstr "預設情況下,基本POSIX表達式用於過濾。啟用它以啟動擴展的正則表達式"
+msgstr "預設情況下,基本POSIX表達式用於過濾。啟用它以啟動擴展的正規表達式"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:225
msgid ""
"By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to "
"make the matching case-sensitive"
-msgstr "預設情況下,過濾器字符串被視為不區分大小寫。啟用它以讓匹配區分大小寫"
+msgstr "預設情況下,過濾器字串被視為不區分大小寫。啟用它以匹配區分大小寫"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:217
msgid ""
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:135
msgid "HTML template file to serve for stat host requests"
-msgstr "HTML模板文件可用於統計主機請求"
+msgstr "HTML範本檔案可用於統計主機請求"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:128
msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur"
-msgstr "HTML模板文件在HTTP錯誤發生時提供服務"
+msgstr "HTTP錯誤發生時提供服務的範本檔案"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:190
msgid "Header whitelist"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:245
msgid "Maximum allowed number of concurrently connected clients"
-msgstr "允許的最大同時連接客戶端數"
+msgstr "允許的最大同時連線用戶數"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:273
msgid ""
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:142
msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file"
-msgstr "將日誌消息寫入syslog而不是日誌文件"
+msgstr "將日誌訊息寫入syslog而不是日誌文件"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:179
msgid "X-Tinyproxy header"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-28 23:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-28 01:57+0000\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstor/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:93
msgid "A pair <code>PublicPort;LocalPort</code> e.g. <code>80;8080</code>."
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:50
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "有効"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:34
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor.js:12
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-08 14:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-14 04:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-28 04:36+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationstransmission/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:187
msgid "Peer socket <abbr title=\"Type of Service\">TOS</abbr>"
-msgstr "Peer 接口<abbr title=\"服務類型\">TOS</abbr>"
+msgstr "Peer socket <abbr title=\"服務類型\">TOS</abbr>"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:204
msgid "Port forwarding enabled"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-05-06 12:52+0000\n"
-"Last-Translator: xtz1983 <xtz1983@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-27 12:57+0000\n"
+"Last-Translator: Sander Schutten <schutten@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
msgid "-- AP Selection --"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:770
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1043
msgid "Dismiss"
-msgstr "Afwijzen"
+msgstr "Sluiten"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:261
msgid "Drag to reorder"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-02-14 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-28 20:32+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsttyd/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:64
msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
-msgstr "僅接受一個客戶端,並在切斷時退出"
+msgstr "僅接受一個用戶端,並在斷線時退出"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:15
msgid "Add instance"
msgid ""
"Allow client to send command line arguments in URL (eg: http://"
"localhost:7681?arg=foo&arg=bar)"
-msgstr ""
-"容許客戶端在 URL 中發送命令行引數(例如:http://localhost:7681?"
-"arg=foo&arg=bar)"
+msgstr "允許用戶端在URL中發送命令列引數 (例如:http://localhost:7681?arg=foo&arg=bar)"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:20
msgid "Bind to UNIX domain socket instead of IP port"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:52
msgid "Client option"
-msgstr "客戶端選項"
+msgstr "用戶端選項"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:88
msgid "Command"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:50
msgid "Do not allow clients to write to the TTY"
-msgstr "ä¸\8d容許客æ\88¶ç«¯å¯«å\85¥ TTY"
+msgstr "ä¸\8då\85\81許ç\94¨æ\88¶ç«¯å¯«å\85¥TTY"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:58
msgid "Do not allow websocket connection from different origin"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:60
msgid "Maximum clients to support (default: 0, no limit)"
-msgstr "最大支援客戶端數(預設值「0」表示不限制)"
+msgstr "最大支援用戶數 (預設值「0」表示不限制)"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:27
msgid "Network interface to bind (eg: eth0)"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:78
msgid "SSL CA file path for client certificate verification"
-msgstr "用於客戶端憑證驗證的 SSL CA 檔案路徑"
+msgstr "用於用戶端憑證驗證的SSL CA檔案路徑"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:78
msgid "SSL ca"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:52
msgid "Send option to client"
-msgstr "將選項發送到客戶端"
+msgstr "將選項發送到用戶端"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:81
msgid "Set log level (default: 7)"
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-03-25 07:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-27 04:45+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
msgid ""
"Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an "
"public IP address"
-msgstr "如果介面上具有公有 IP 位址,則阻止從介面上的私有(RFC1918)IP 位址訪問"
+msgstr "如果介面上具有公有IP位址,則阻止從介面上的私有IP位址 (RFC1918) 訪問"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:164
msgid "Realm for Basic Auth"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-03-25 07:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-28 12:16+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsunbound/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:281
msgid "Limit extended DNS packet size"
-msgstr "é\99\90å\88¶æ\93´å\85\85å¥\97ä»¶ DNS è³\87æ\96\99包大小"
+msgstr "é\99\90å\88¶æ\93´å±\95DNSå°\81包大小"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:160
msgid "Link to supported programs to load DHCP into DNS"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:92
msgid "Protect against upstream response of 127.0.0.0/8"
-msgstr "防止 127.0.0.0/8 的上游響應"
+msgstr "防止上游回應127.0.0.0/8"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:97
msgid "Protect against upstream responses within local subnets"
-msgstr "防止本地子網內的上游響應"
+msgstr "防止本地子網內的上游回應"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:267
msgid "Query Minimize"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-14 21:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-27 12:57+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsupnp/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:180
msgctxt ""
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:210
msgid "Puts extra debugging information into the system log"
-msgstr "將額外的調試資訊寫入系統日誌"
+msgstr "將額外的除錯資訊寫入系統日誌"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:192
msgid "Report custom router web interface (presentation) URL"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:205
msgid "Report system instead of service uptime"
-msgstr "報告系統運行時間而非服務運行時間"
+msgstr "報告系統上線時間而非服務上線時間"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:186
msgid "SOAP/HTTP port"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-25 06:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-28 20:32+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsusteer/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:254
msgctxt "Name or IP address of access point"
msgid "AP"
-msgstr ""
+msgstr "AP"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:424
msgid "All debug messages"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:229
msgid "Client list"
-msgstr ""
+msgstr "用戶端清單"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:83
msgctxt "Connection state in usteer overview"
msgid "Connected"
-msgstr ""
+msgstr "已連線"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:418
msgid "Debug level"
-msgstr ""
+msgstr "除錯等級"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:411
msgid "Disable network communication"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:257
msgctxt "BSS operating frequency in usteer overview"
msgid "Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "頻率"
#: applications/luci-app-usteer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-usteer.json:3
msgid "Grant UCI access to LuCI app usteer"
-msgstr ""
+msgstr "授予luci-app-usteer存取UCI的權限"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:60
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:391
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:258
msgctxt "Channel load in usteer overview"
msgid "Load"
-msgstr ""
+msgstr "負載"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:463
msgid "Load balancing threshold"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:405
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "網路"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:423
msgid "Network packet info"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:239
msgctxt "Channel noise in usteer overview"
msgid "Noise"
-msgstr ""
+msgstr "雜訊"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:478
msgid "Number of remote update intervals after which a remote-node is deleted"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:625
msgid "SSID list"
-msgstr ""
+msgstr "SSID清單"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:605
msgid "Script to run after bringing up a node"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:84
msgctxt "Signal strength reported by wireless station in usteer overview"
msgid "Signal"
-msgstr ""
+msgstr "訊號"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:552
msgid "Signal diff threshold"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:378
#: applications/luci-app-usteer/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-usteer.json:3
msgid "Usteer"
-msgstr ""
+msgstr "Usteer"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:371
msgid "Usteer is not running. Make sure it is installed and running."
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-10 19:29+0000\n"
-"Last-Translator: Ryota <21ryotagamer@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-28 01:56+0000\n"
+"Last-Translator: Monarch <monarch.scrap-0p@icloud.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswifischedule/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:58
msgid "Activate wifi"
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:86
msgid "Enable logging"
-msgstr "ã\83ã\82°ã\81®æ\9c\89å\8a¹å\8c\96"
+msgstr "ã\83ã\82°ã\82\92æ\9c\89å\8a¹ã\81«ã\81\99ã\82\8b"
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:117
msgid "Enable mode"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-12-26 19:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-27 12:57+0000\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswifischedule/lt/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && ("
"n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:58
msgid "Activate wifi"
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:86
msgid "Enable logging"
-msgstr "Įjungti žurnalinimą"
+msgstr "Įjungti/Įgalinti žurnalinimą"
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:117
msgid "Enable mode"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-12-28 16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-27 12:57+0000\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswol/nl/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:65
msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:123
msgid "Dismiss"
-msgstr "Afwijzen"
+msgstr "Sluiten"
#: applications/luci-app-wol/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wol.json:3
msgid "Grant access to wake-on-lan executables"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-28 23:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-28 01:57+0000\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsxinetd/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:72
msgid "Access Control"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:64
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:87
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "有効"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:241
msgid "Expected '[Number] [Number]'"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:55
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:94
msgid "IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:126
msgid "Identification"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-15 18:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-28 12:17+0000\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"lt/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && ("
"n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1277
msgid "!known (not known)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:905
msgid "All ARP targets must be reachable to consider the link valid"
msgstr ""
+"VISI „ARP“ taikomieji turi būti pasiekiami, kad ryšys būtų laikomas "
+"galiojančiu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:668
msgid "All ports active"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:668
msgid "Allow receiving on inactive ports"
-msgstr ""
+msgstr "Leisti gavimus ant neaktyvių prievadų"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:38
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2864
msgid "Directory"
-msgstr "Katalogas"
+msgstr "Katalogas/Vietovė"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-01-22 05:53+0000\n"
-"Last-Translator: Robin <bestekberekenaar@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-27 12:57+0000\n"
+"Last-Translator: Sander Schutten <schutten@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1277
msgid "!known (not known)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
msgid "Dismiss"
-msgstr "Afwijzen"
+msgstr "Sluiten"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1040
msgid "Distance Optimization"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-25 08:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-28 12:16+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luci/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2613
msgid "A new login is required since the authentication session expired."
-msgstr "身分驗證會話已到期,需要重新登入。"
+msgstr "身分驗證工作階段已到期,需要重新登入。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
msgid "Address to access local relay bridge"
-msgstr "訪問本地中繼橋的位址"
+msgstr "存取本地中繼橋接器的位址"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
"inhibit access to this device. Any IP change requires <strong>connecting to "
"the new IP</strong> within %d seconds to retain the changes."
msgstr ""
-"已通過「%h」對現有連線進行了變更。這可能會阻止訪問此裝置。任何IP變更都需要"
-"在%d秒內<strong>連接至新的IP</strong>以保留變更。"
+"已通過「%h」對現有連線進行了變更。這可能會阻止存取此裝置。任何IP變更都需要在%"
+"d秒內<strong>連接至新的IP</strong>以保留變更。"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4942
msgid "Changes have been reverted."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2731
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2735
msgid "Clone"
-msgstr "克隆"
+msgstr "複製"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4620
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
msgid ""
"Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
"WireGuard interface."
-msgstr "拖動或粘貼下面的有效<em>*.conf</em>檔以設定本地WireGuard介面。"
+msgstr "拖曳或貼上下面的有效<em>*.conf</em>檔以設定本地WireGuard介面。"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2689
msgid "Drag to reorder"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1239
msgid "Drop nested IPv4 unicast"
-msgstr "ä¸\9fæ£\84åµ\8cå¥\97的IPv4單播"
+msgstr "ä¸\9fæ£\84å·¢ç\8b\80的IPv4單播"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1243
msgid "Drop nested IPv6 unicast"
-msgstr "ä¸\9fæ£\84åµ\8cå¥\97的IPv6單播"
+msgstr "ä¸\9fæ£\84å·¢ç\8b\80的IPv6單播"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
msgctxt "nft drop action"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
msgid "Enable Debugmode"
-msgstr "啟用調試模式"
+msgstr "啟用除錯模式"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4724
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
-msgstr "%dç§\92å\85§ç¢ºèª\8då¥\97ç\94¨å¤±æ\95\97ï¼\8cç\89å¾\85å\9b\9e滾…"
+msgstr "%dç§\92å\85§ç¢ºèª\8då¥\97ç\94¨å¤±æ\95\97ï¼\8cç\89å¾\85復å\8e\9f…"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
msgid "Failed to connect"
"It periodically probes for active sessions and automatically establishes "
"direct peerings over internet with remote nodes running Yggdrasil Jumper "
"without requiring firewall or port configuration."
-msgstr ""
-"它定期探測活動會話,並自動通過網路與執行Yggdrasil Jumper的遠端節點建立直接對"
-"等互連,無需防火牆或連接埠設定。"
+msgstr "它定期探測活動的工作階段,並自動通過網路與執行Yggdrasil "
+"Jumper的遠端節點建立直接對等互連,無需防火牆或連接埠設定。"
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
#: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
msgid "Loading view…"
-msgstr "載入視圖中…"
+msgstr "正在載入檢視…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1409
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
msgid ""
"No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
"mode should only be used to install a firmware upgrade"
-msgstr ""
-"對設定的任何變更都不會存儲,並且在重新啟動後會遺失。此模式只能用於安裝韌體升"
+msgstr "對設定的任何變更都不會儲存,並且在重新啟動後會遺失。此模式只能用於安裝韌體升"
"級"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2611
msgid "Session expired"
-msgstr "會話已到期"
+msgstr "工作階段已到期"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
msgid ""
"The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
"16 chars)."
-msgstr "IPv6介面識別符(位址尾碼)為十六進位數(最多16個字符)。"
+msgstr "IPv6介面識別符 (位址尾碼) 為十六進位數(最多16個字元)。"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
msgid "Uptime"
-msgstr "運行時間"
+msgstr "上線時間"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:959
msgid "Use Carrier"
msgid ""
"When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
"capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
-msgstr ""
-"當每個節點在多個WiFi介面上運行mesh時,batman-adv能夠優化流量以獲得最大效能。"
+msgstr "當每個節點在多個WiFi介面上執行mesh時,batman-"
+"adv可以最佳化流量以獲得最大效能。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
msgid ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
msgid "key between 8 and 63 characters"
-msgstr "密鑰長度為8至63個字符"
+msgstr "密鑰長度為8至63個字元"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
msgid "key with either 5 or 13 characters"
msgid ""
"valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
"\"/\", \"%\" or spaces"
-msgstr "有效的網路裝置名稱(1至15個字符),不包含「:」,「/」,「%」或空格"
+msgstr "有效的網路裝置名稱 (1到15個字元),不包含「:」,「/」,「%」或空格"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-11 06:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-28 01:56+0000\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"lucimodulesluci-mod-dashboard/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:155
msgid "Active"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:84
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:239
msgid "Transferred"
-msgstr ""
+msgstr "転送済み"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:84
msgid "Up."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-01-27 18:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-27 12:57+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:155
msgid "Active"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:232
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:297
msgid "Uptime"
-msgstr "運行時間"
+msgstr "上線時間"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:9
msgid "Wireless"